"Мадлен Кэр. Поединок страсти " - читать интересную книгу автора

- Вас ждет работа? - допытывался Кайл. - Что-нибудь интересное?
- В настоящий момент нет, - ответила она.
- Это должно означать, что я могу наслаждаться вашим обществом, так
сказать, на неопределенной основе? - В его голосе звучала мягкая ирония.
- Вряд ли вообще стоит говорить о какой-то основе, - резко сказала
она.
Софи подняла глаза. Он внимательно смотрел на нее. Ее мокрый,
прилипший к телу купальник довольно откровенно обрисовывал фигуру. Кайл и
не пытался скрыть любопытство, с которым ее разглядывал. Она пересилила
стыдливое желание чем-нибудь прикрыться. В конце концов, ей тоже доставляло
удовольствие любоваться его телом. Почему ей должно быть неудобно?
Перестань быть Мэйзи, сказала она себе, и помни, что ты снова Софи!
Рядом возник жизнерадостный продавец фруктов с целой корзиной товара
на голове. Кайл купил бананы, ананасы и несколько странного вида шишковатых
плодов под названием суит-соп. Он обмыл ананасы в морской воде и стал
снимать с них кожуру.
- А вы? - спросила она, наблюдая, как он разрезает истекающие соком
фрукты. - Как долго вы собираетесь оставаться здесь?
-Я не спешу уезжать, - сказал он, удерживая взглядом ее глаза. - Но
если мой брат и его жена так ничего и не решат со своим браком, я думаю
зафрахтовать яхту и совершить путешествие с Эммой на Гаити и в
Доминиканскую Республику. А также на Кайманские острова, если будет время.
Может быть, даже на Кубу.
- Не скажешь, что это избитый туристский маршрут, - заметила Софи,
глядя на него.
- Вы правы, - согласился Кайл. - Но он стоит того, хотя бы из-за
креольской кухни. Продолжая разрезать ананас на сочные доли, он сверкнул
белозубой улыбкой. - К тому же я знаю эти острова достаточно хорошо, чтобы
не бояться за себя и за Эмму.
-Знания, приобретенные а дни беспутной юности - М-м-м.
Оценивающим взглядом, брошенным из-под густых ресниц, она посмотрела
на его мускулистую грудь и мощные плечи.
- Вы очень скрытны в отношении своей юности. Неужели она действительно
была столь предосудительна?
- Я ведь не всегда был скромным конторским писакой из Сити, -
добродушно улыбнулся он.
- Так что же привело вас на Карибы - Это долгая история.
ч - у нас впереди утро, - напомнила она. Он протянул ей дольку
ананаса, и она вонзила зубы в сочную мякоть. Это был настоящий нектар,
совершенно лишенный кисловатого привкуса ананасов, продающихся в Англии.
- Вкусно? - спросил он, глядя на нее.
- Божественно. - Она вся облилась соком, но это не имело значения, так
как море было всего в двух шагах. Тыльной стороной руки она вытерла
подбородок. - Все же мне хочется услышать, что привело вас на Ямайку.
- Суть в том, что мой отец является одним из директоров коммерческого
банка в Лондоне. Это не очень большой банк, - улыбнулся он, заметив
выражение ее лица, - но дело в нем поставлено очень хорошо, и у него
отличная репутация в Сити. Он был учрежден сто тридцать лет назад. - Он
откусил кусок ананаса, сделав это намного аккуратнее Софи. - По
установившейся в нашей семье традиции старший сын обязательно должен