"С.Г.Kapa-Мурза. Манипуляция сознанием (Главы из книги)" - читать интересную книгу автора

Главное у политиков, манипулирующих сознанием, заключено в молчании, а
слова - это отвлекающая "стрельба". Очень важны смыслы, скрытые в образах
(картины, фотографии, кино, театр и т.д.). Разумеется, эффективнее всего
действуют комбинации знаковых систем, и при наличии знания и искусства
можно достичь огромного синергического (кооперативного) эффекта просто за
счет соединения "языков", о чем мы поговорим ниже. Hаконец, истолкованию
должны подвергаться также действия. Если политик с огромным опытом и
интуицией в важной зарубежной поездке выходит из самолета и на виду у всей
высокопоставленной публики, которая встречает его с цветами, мочится на
колесо шасси - как это надо понимать? Очевидный смысл, который
подсовывается простодушным противникам этого политика, прост, как мычание.
Ах он, такой-сякой, хам некультурный, напился и не мог дотерпеть до
туалета! Да разве можно такому вверять судьбу нашей многострадальной
Родины! Hо этот очевидный смысл на самом деле "смысла не имеет". В такого
рода поездках целая куча режиссеров и психологов продумывает каждый жест,
каждое движение. Действие, о котором мы упомянули - это целый ритуал (надо
признать, что новаторский), который несет в себе несколько слоев скрытых
смыслов. И всякий человек, который не увидел здесь холодного и даже
циничного расчета, подпал под обаяние этого ритуала, как бы он им ни
возмущался. Любой жест, любой поступок имеет кроме очевидного, видимого
смысла, множество подтекстов, в которых выражают себя разные ипостаси,
разные "маски" человека. Общение людей - непрерывный театр, а иногда
карнавал, этих масок - "персон". Вспомним, кстати, что латинское слово
персона происходит от названия маски в античном театре и буквально
означает "то, через что проходит звук" (per - через, sonus - звук). У этих
масок рот делался с раструбом, чтобы усиливать звук. Вообще, действия,
тем более необычные и сложные, можно уподобить текстам, написанным на не
вполне понятном языке, с недомолвками и иносказаниями ("поведение также
является иносказанием, в котором используется невербальный язык"). Один из
видных современных специалистов по герменевтике П.Рикер писал о действии
как аналоге текста: "Как и в сфере письма, здесь то одерживает победу
возможность быть прочитанными, то верх берет неясность и даже стремление
все запутать". Эта сложность интерпретации действий в обыденной жизни
приводит и к непростительным ошибкам, и к возможности "сделать вид, что
ошибся", наполняет нашу жизнь нюансами и многообразием отношений. Очень
трудно правильно понять смысл сообщений, облеченных в слова и действия
людей иной культуры. Апостол Павел в Послании коринфянам писал: "Говорящий
на незнакомом языке, молись о даре истолкования". Курт Воннегут, которого
мучала проблема "некоммуникабельности" в одном из своих романов-притч
("Завтрак для чемпионов"), приводит сюжет рассказа своего героя -
сумасшедшего писателя-фантаста: "Существо по имени Зог прибыло на
летающем блюдце на нашу Землю, чтобы объяснить, как предотвращать войны и
лечить рак. Принес он эту информацию с планеты Марго, где язык обитателей
состоит из пуканья и отбивания чечетки. Зог приземлился ночью в штате
Коннектикут. И только он вышел на землю, как увидел горящий дом. Он
ворвался в дом, попукивая и отбивая чечетку, то есть предупреждая жильцов
на своем языке о страшной опасности, грозящей им всем. И хозяи дома
клюшкой от гольфа вышиб Зогу мозги". Многие исполненные смысла жесты и
действия, которые нам кажутся естественными (то есть присущими природе
человека), в действительности - порождение культуры. А значит, в иной