"Энн Кэрберри. Сбежавшая невеста " - читать интересную книгу автора

позволила привязь, но когда Джули выругалась, неожиданно успокоился. Она
быстро схватила потник и перебросила его через лоснящуюся спину коня. Затем,
с усилием поднимая тяжелое седло Мика на спину жеребца, Джули сказала себе,
что у нее нет иного выбора, кроме как взять его коня. Вороной - такое
превосходное животное, что двигаться на нем можно гораздо быстрее, чем на
какой-то старой кобыле. Кроме того, если Мик будет вынужден преследовать ее
на менее горячей лошади, у нее будет больше шансов.
Когда последняя подпруга была затянута, девушка отцепила одну из фляг с
водой и положила ее на землю. "Хотя вряд ли я дождусь за это
благодарности" - хмыкнула она.
Уже схватив поводья, Джульетта оглянулась на Бен-тина и почувствовала
внезапные угрызения совести. Но они быстро угасли. Она не делала секрета из
того, что собирается убежать от него. Это только его вина, что он оказался
сейчас в таком дурацком положении. Ему не следовало так нахально хвастать
своими охотничьими способностями.
Глубоко вздохнув, Джули отвернулась, просунула ногу в стремя и вскочила
на спину жеребца. Понукая огромное животное, она наклонила голову, чтобы
уберечься от низко растущих ветвей, и направилась к плотно стоящим соснам.
Мысленно девушка поздравила себя с удачным планом. Все получалось даже
лучше, чем предполагалось.
Когда они были уже в футах пятидесяти от стоянки, громкий пронзительный
свист разрезал тишину. Жеребец вдруг присел на задние ноги. Джули едва
удержалась в седле. Наклонившись вперед, изо всех сил, сжимая, коленями бока
лошади, она отчаянно дергала поводьями, недоуменно оглядываясь вокруг, не
могла понять, что же произошло. Что так напугало лошадь?
Свист раздался во второй раз. Этот был длиннее, пронзительнее и громче,
чем первый. И он доносился сзади, от стоянки.
Вороной, казалось, взлетел над землей. Его передние копыта разрезали
воздух, он фыркал, тряс огромной головой и отвечал на свист пронзительным
радостным ржанием.
Когда Джули уже была уверена, что справилась с конем, он снова встал на
дыбы и одновременно прыгнул вперед. Затем резко повернулся, и девушка,
потеряв равновесие, выскользнула из седла. Падая, она неловко перевернулась
и приземлилась лицом вниз, сильно стукнувшись о твердую землю.
Джульетта приподняла голову из грязи и заскрежетала зубами, когда
увидела, что проклятое животное трусит назад в лагерь, как хорошо
тренированная собака.
Даже отсюда, издалека, она слышала, как Мик разговаривает с ним низким,
успокаивающим голосом.
У нее зашумело в ушах, гнев наполнил все ее ушибленное тело.
Он не спал! Он провел ее!
Ее пальцы вцепились в траву, и она дала волю своему гневу, призывая на
голову Мика Бентина все знакомые ей проклятия.
Поднявшись на ноги, она остановила поток ругательств, чтобы
прислушаться. Что-то двигалось среди деревьев. Он приближался.
Без всякой мысли Джули повернулась и побежала. Не глядя вокруг, она,
как безумная, бежала сквозь густой лес. Бежала, не замечая, что ветки сосен
больно хлещут ее, а их иглы впиваются в лицо и руки. Зная наверняка, что это
уже бесполезно, и вот-вот он поймает ее, она все же бежала из последних
сил...