"Владимир Петрович Карцев. Максвелл (Жизнь замечательных людей)" - читать интересную книгу автора

сильный в латыни и греческом, чем в кулачном бою...
В прошлом учебном году после очередной бурной стычки с одноклассниками
не отдышавшийся еще Джеймс, глядя исподлобья, ходил насупленный на заднем
дворе академии. Вдруг чей-то мягкий, вкрадчивый голос остановил его. Лучший
ученик академии Льюис Кемпбелл выражал ему свое сочувствие и понимание. И
предлагал дружбу. Через сорок лет после этого, когда Кемпбелл писал
биографию недавно умершего друга, он не мог забыть огня страстной
признательности, сверкнувшего в глазах Максвелла - Джеймс был невозмутим, но
совсем не толстокож.
Дружба укреплялась еще и тем обстоятельством, что Льюис жил через дом
от "старины 31", в доме номер 27, по той же улице - Хериот-роу. Отец его был
военный моряк, покорявший на кораблях ее величества пока еще непокорные
Британии народы, а дядя - известный поэт Томас Кемпбелл, оказавший своими
стихами большое влияние на обоих мальчиков.


ОТКРЫТИЕ МАЛЕНЬКИХ ИСТИН

"М-ру Джону Клерку Максвеллу,
Почтазнаетгде
Киркпатрик Дурхам, Дамфрис
"Старина 31", 23 марта 1844 года
Дорогой отец! В прошлую субботу мы прибыли на Морскую Виллу*, там очень
сильно пахнет морем, отчего это место мне нравится еще больше. Я выяснил,
где пасутся моллюски; они пасутся на морском файке, на нем были гребешки,
мидии и устрицы не больше, чем эти 0 0 0 0, прикрепленные к файку нитями.
Резвушку и Плаксу** погрузили было в объятия Нептуна, но тут же извлекли
обратно с еще дрожащими конечностями и разными выражениями на лице: один из
них возбудил сострадание у Меддиума*** и был ею унесен. Я переселился в
маленькую мансарду. На что похож новорожденный головастик, и как Мегги,
продолжает ли она свое Тру-ту-ту?**** Хмм, много еще работы с пирогом,
сказал мирог. Дом Джона, я полагаю, еще не построен. Пришло несколько писем
от дяди Роберта*****, по штампу из Гибель-Алтаря, но я не смог понять из них
ничего, кроме того, что он должен был прибыть в Суэц в прошлый понедельник.
Лиззи говорит, что когда ты вернешься, ей не было бы неприятно, если бы ты
привез с собой полный баул серой камвольной пряжи, впрочем под ней она,
кажется, подразумевает шерстяную. Я сделал три свинцовые отливки живой,
точнее - мертвой натуры: одна отливка - это гребешок, две другие - мидии,
причем один из последних должен сию минуту появиться на этом знаке +. Если
захочешь узнать больше, взгляни на красные и синие буквы письма по порядку
от начала до знака + ******.
______________
* Дача супругов Маккензи: тети Изабеллы и ее мужа.
** Малыши - кузены Джеймса.
*** Миссис Маккензи.
**** Подражание звуку трубы.
***** Брат матери Джеймса, шериф в Линлитгоу, затем - служащий в
Гонконге, женат на сестре известного шотландского художника Вильяма Дайса,
выполнившего несколько портретов семьи Кеев - семьи матери Максвелла.
****** Если это сделать, то "проявятся" следующие две фразы: Морским