"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

увидеть лишь торговцев и дворников. Ей нравилось ездить верхом рано - людей
мало, и можно прокатиться не только легким галопом. Она старалась избегать
представителей высшего света, делающих ежедневный променад.
Сесилия проехала ворота в начале Парк-лейн, направилась к главной
дороге и остановилась на отвесном утесе, глядя, как с Серпентайна
поднимается туман. В парке было пустынно, если не считать двоих
джентльменов, которые брели у самой воды, где цветущие сиреневые крокусы
возвещали о приходе весны. Довольная, она вдохнула холодный воздух, дала
знак Джеду и отпустила Зефира.
Почти час они кружили по парку, сбавляя скорость рядом с пешеходными
дорожками и пускаясь галопом там, где это было возможно. Джед ехал позади
Сесилии - следил за ней, а заодно соревновался в искусстве умелой езды.
Наконец она перешла на шаг. Зефир, пофыркивая, пошел назад по
Роттен-роу. Верховая езда возымела свое действие. Голова Сесилии
прояснилась, руки перестали дрожать. Недавние события из ночного кошмара
превратились в реальную проблему.
Теперь, в свете дня, Сесилия отчетливо осознала, что одной ей не
разобраться. Следующий шаг должен сделать Дэвид. Сама же она не имела
представления, как продолжать эти непонятные отношения.
Она была уверена лишь в том, что хочет его - но мужчину, с которым
провела вчерашнюю ночь, а не надменного аристократа, которого он играл на
публике.
Сесилия слишком долго считала Дэвида пустым, развратным типом, и теперь
ей было совсем не просто изменить свое мнение. Она подозревала, что и он
пребывал в такой же растерянности. Но как назло, ей еще никогда не
доводилось испытывать такую страсть, что разгорелась между ними, и она не
знала, как дальше вести себя с ним.
Впрочем, любой огонь когда-нибудь угасает. У Дэвида полно любовниц - он
меняет их чуть ли не каждую неделю. На что же ей надеяться с ее-то
неопытностью? Подумав об этом, Сесилия горько вздохнула. Пора возвращаться
домой, и постараться избавиться от наваждения.
Она заставила себя думать о миссии, и в первую очередь о загадочной
гибели Мэри и Мэг. Инспектор де Рохан явно полагал, что она может помочь в
расследовании, хотя Дэвид был с этим не согласен. Сесилия решила сегодня же
днем проехать по Блэк-Хорс-лейн. Ей очень хотелось увидеть заведение мамаши
Дербин - всем известно, что порой женский глаз, подмечает такие вещи, какие
не увидит мужской.
Она крикнула Джеду, чтобы он ехал домой, и поскакала в гору, но в этот
момент снова увидела двух джентльменов, все еще стоявших на берегу
Серпентайна. Первого Сесилия не разглядела, а второй был пожилым, с
вытянутым, бледным, морщинистым лицом, в длинном сером пальто и элегантной
шляпе. Резко развернувшись, он медленно, прихрамывающей походкой, зашагал по
гравийной дорожке прочь. В неярком свете облачного дня его трость блеснула
серебром.
В голове Сесилии шевельнулось смутное воспоминание. Она повнимательнее
взглянула на мужчину, шедшего по краю берега, но Эдмунд Роуленд - а это был
он - заметил ее первым.
- Доброе утро, леди Уолрафен! - крикнул он, вскинув руку и направляясь
к ней.
Сесилии пришлось остановиться и ответить на приветствие: