"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу авторанадеялся украсть вас у того болвана, с которым вы сюда пришли, и предложить
свою защиту. - Защиту? Мне кажется, сэр, что обычно вы предлагаете женщинам нечто другое. Ратлидж весело расхохотался. В уголках его карих глаз проступили симпатичные лучики-морщинки. - Знаете, мне всегда нравились умные женщины с острым язычком. - Он склонил голову набок и внимательно посмотрел на Сесилию. - Как вы думаете, что меня ждет, миледи? - Скорее всего, мистер Ратлидж, вы попадете в ловушку, расставленную одной из таких умных женщин, и она до конца ваших дней будет своим острым язычком сдирать с вас шкуру. - Боже правый! - Ратлидж изобразил страдание. - Я весь дрожу при мысли об этом. Сесилия почувствовала, что краснеет. Ратлидж вдруг испугался. - О Боже, - проговорил он несчастным голосом, - опять! - Что опять? - Я оскорбил еще одну богатую и красивую женщину. Теперь вы ни за что не согласитесь убежать со мной и обеспечить мне достойную жизнь. Сесилия чуть не прыснула со смеху. - Вы заслужили отказ, мистер Ратлидж. Такому человеку, как вы, нужны серьезная жена и полдюжины детишек. Лицо Бентама неожиданно омрачилось. - А знаете, пожалуй, вы правы. Но, увы, вряд ли найдется женщина, которая согласится выйти за меня замуж. вдруг сделался каким-то далеким. Она смутно слышала голос де Рохана, объявившего "восемь", смех игроков, возгласы участия. Ратлидж смотрел на нее в упор, глаза его странно блестели. Она понимала, что этот мужчина опасен, что он действует на женщин, как заклинатель на змей, но сердце ее невольно откликалось на его откровенность. - Не унывайте, мистер Ратлидж, - посоветовала Сесилия. - Воспользуйтесь вашим обаянием, и светские дамы упадут к вашим ногам. Ратлидж едва заметно улыбнулся. Она явно задела его за живое. - А вы когда-нибудь мечтали о детях, леди Уолрафен? - спросил он после долгого молчания. Ей показалось, что она не расслышала. - Простите, что? - Мечтали ли вы о детях? - смущенно повторил он. - Почти все женщины очень хотят их иметь. Теперь Ратлидж задел ее за живое. С каким удовольствием она влепила бы ему пощечину! Но его вопрос не был дерзостью. Откуда ему знать про ее затаенную боль? Странный молодой человек! И кто бы мог подумать, что здесь, в игорном притоне, глупый флирт может перейти в серьезный разговор? - Да, - тихо ответила она, - я очень хочу детей. А вы, мистер Ратлидж? Ратлидж цинично хохотнул. - Моя дорогая леди Уолрафен, - сказал он, лукаво прищурясь, - у меня уже есть дети. Ведь я отпетый негодяй! Сесилия с удивлением уловила в его тоне холодок отчуждения. - Простите, мистер Ратлидж, сколько вам лет? |
|
|