"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автораголосу побольше уверенности.
Тут, как по заказу, засов заскрипел, и дверь бесшумно отворилась. - Быстрее! - прошептал Кембл. - Выходите, пока они не вернулись! Дэвид почувствовал на своем плече руку камердинера. - Как вам удалось снова пробраться в подвал? - спросил он, подталкивая де Рохана к двери. - А я из него и не уходил, - ответил Кембл, пропуская полицейского вперед. - Я спрятался в шкафу. Ну, как вам понравилось это трогательное свидание? Дэвид, протянув Кемблу фонарь, пошел следом за ним по лестнице. За несколько секунд они выбрались из подвала, и Кембл аккуратно запер дверь. Мамаша Дербин никогда не узнает, что они здесь были. Пока они шагали темными извилистыми переулками, Дэвид объяснил, кто этот мужчина с хриплым голосом. - Мистер Граймс прав: за ним действительно наблюдает полиция, - усмехнулся инспектор. - Только по другой причине. - Да, - согласился Дэвид. - Я попросил установить за ним слежку после того, как он избил Дот Кинг. Этот тип мне сразу не понравился. Когда они подошли к карете, де Рохан сказал: - Мы должны доказать, что Граймс и загадочный мистер Смит - одно и то же лицо. Я не сомневаюсь в ваших словах, Делакорт, однако для суда этого мало. Нам надо найти корабль, о котором он говорил, и побывать на нем. Но Граймс, безусловно, на кого-то работает, и мне бы хотелось подсечь более крупную рыбу. - Ну что ж, придется побеспокоить мамашу Дербин, - согласился он. - Я немного посплю, а утром встретимся на Блэк-Хорс-лейн. Скажем, в десять часов в кофейне. Оттуда виден вход в бордель. Де Рохан замялся. - Вы по-прежнему хотите участвовать в расследовании, милорд? - отрывисто спросил он. - Да, хочу, - тихо ответил Дэвид. Глава 17 Сломя голову - в Хэмпстед Сесилия обладала множеством самых разных достоинств, но, к сожалению, для окружающих, терпение и благоразумие не входили в их число. На другой день она села на лошадь и поскакала в Хэмпстед, прихватив с собой недовольного Джеда и не слушая леденящие душу предостережения Этты. Чем дальше от Большого Лондона уводила ее дорога, тем больше она убеждалась в правильности своего решения. Как и просила Сесилия, Дэвид разбудил ее рано утром. Выглянув в окно, она увидела его стоящим на тротуаре в круге света от фонаря. Судя по его хмурому лицу, он что-то обнаружил - от него прямо-таки исходили волны мрачной решимости. Теперь он с еще большим рвением будет гоняться за преступником, и посещать злачные места в поисках Бентама Ратлиджа. Сесилия боялась, что, преследуя этого юношу, Дэвид наткнется на настоящую опасность. И виновата, |
|
|