"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

Но ехать все же необходимо. А может, пойти на Брук-стрит и отказаться
от выполнения пари? Нет, джентльмен обязан держать свое слово. Пусть он стал
посмешищем всего клуба, но, в конце концов, ему всегда было плевать на
чье-либо мнение, тем более какого-то там Роуленда.
К тому же крайне маловероятно, что в миссии "Дочери Назарета" он
встретит Сесилию Маркем-Сэндс. У него не было ни малейшего желания
разговаривать с ней, и до сих пор ему вполне удавалось избегать ее общества
в узком светском кругу. Да и вряд ли она посещает миссию для падших женщин.
Экономка, как же! Дэвид знал этот тип женщин. Чопорно-неприступные, они
важно фланировали по гостиным, критикуя туалеты знакомых дам и хвастаясь
своей благотворительностью, целыми днями сплетничали и совали нос в чужие
дела.
Нет, такие особы не станут марать холеные белые ручки о людей низкого
происхождения. Даже он со всеми своими привычками к роскоши не чета
утонченной леди Уолрафен.
Сегодня Дэвид чувствовал себя на удивление усталым, даже слегка
постаревшим. Глянув в зеркало, он обнаружил, что галстук под номером восемь
завязался таким же бесформенным узлом, что и предыдущие. Смачно выругавшись,
он снова сорвал с шеи проклятую тряпку и швырнул ее на пол.
Утро пятницы в Парк-Кресент выдалось холодным и для февраля необычно
ясным. Но яркое солнце не радовало леди Уолрафен, ибо сегодня был день
похорон Мэри ОТэвин. Сесилия отправилась на Пеннингтон-стрит часом раньше,
чтобы закончить бухгалтерские расчеты. Леди Киртон, хоть и была преисполнена
самых лучших намерений, являлась дамой весьма поверхностной, ограничивая
свою деятельность в миссии лекциями о чистоте, религии, смертных грехах и
прочих подобных вещах. Разумеется, все это было достойно самых высоких
похвал, но Сесилия предпочитала практическую работу.
Между тем нужно было оплачивать счета за услуги и подводить денежный
баланс, чтобы мистер Амхерст знал, сколько чистого дохода-при носят магазины
и прачечная, и мог рассчитать возможности своей организации по содержанию
пятидесяти женщин на следующий месяц.
Поразмыслив, Сесилия твердо решила пойти на похороны. К черту приличия!
У бедной Мэри было мало друзей, но она была доброй, веселой девушкой.
Несправедливо, если на отпевание придут всего два человека и обращенные к
усопшей последние слова священника эхом отзовутся в почти пустой церкви.
Сесилия вышла из кареты и почти бегом ворвалась в парадные двери. В
здании стояла гнетущая тишина. Она поднялась по узкой лестнице. Все, мимо
кого она проходила, выглядели подавленными. Из швейных мастерских не
доносилось ни пения, ни шуток, а в коридоре не было обычной возни.
Было ясно, что смерть Мэри нарушила хрупкое ощущение защищенности
женщин, которые начали понемногу привыкать к заботе и безопасности. То, что
убийство произошло за пределами миссии, утешало слабо. Вздохнув, Сесилия
отправила Этту на первый этаж помогать в магазине и разложила на столе
бухгалтерские книги, готовясь к утренней работе.
Но не успела она заточить новый карандаш, как раздался стук в дверь и в
кабинет влетела раскрасневшаяся Этта, взволнованно размахивая коротенькими
ручками.
- Вы ни за что не догадаетесь, мэм! - воскликнула она. - Ни за что,
клянусь!
Сесилия не торопясь, отложила в сторону нож для точки карандашей.