"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора - Ты права, - согласилась она, - не догадаюсь, пока ты не скажешь, в
чем дело. Этта, которая чуть не подпрыгивала от радости, округлила глаза. - О, мэм! Он здесь! В миссии "Дочери Назарета"! Представляете? Говорит, что его прислал сюда мистер Амхерст. Можно, я приглашу его в ваш кабинет? Он хочет поговорить с начальством. Сесилия, поднявшись, в замешательстве нахмурила брови и нагнулась над письменным столом. - Послушай, Этта, я не понимаю... Кто хочет поговорить с начальством? И на какую тему? - Наш красавчик лорд Делакорт! - Этта воздела глаза к небу. - Он здесь, на первом этаже, или я не Генриетта Хили! Его подтянутый зад обряжен в дорогие панталоны, а синий сюртук пошит из такого тонкого сукна, словно оно соткано из волос ангелов! Сесилия резко села. - Лорд Делакорт? - пролепетала она. - Что ему могло тут понадобиться? - Охваченная странным чувством неотвратимости судьбы, она растерянно подняла глаза на служанку. В голове Сесилии роились самые разные предположения, но вдруг она вспомнила, как ловко выкачала денежки у Эдмунда Роуленда. - Может быть... его уговорили сделать благотворительный взнос? Этта поморщилась. - Может быть. Сесилия облегченно вздохнула. Пожалуй, это единственная причина, по которой мистер Амхерст мог прислать сюда Дэвида. Всем известно, что Делакорт - близкий друг жены священника. В свете поговаривали, будто раньше обязана оказать ему радушный прием. Как бы только не поперхнуться этим самым радушием! Сесилия вскочила со стула и расправила юбку. Ладони ее внезапно взмокли. Этта встревожено присмотрелась к своей госпоже. - Что с вами, миледи? Вы так побледнели! Сесилия не без труда сделала строгое лицо. - Со мной все в порядке. Пожалуйста, пригласи сюда лорда Делакорта. Этта подозрительно прищурилась. - У меня такое чувство, мэм, что вы уже знакомы с его светлостью, только не хотите признаваться. Если этот смазливый прохвост может причинить вам какие-то неприятности, я сию же минуту выставлю его за дверь, и плевать мне, что он виконт! Сесилия вздернула подбородок. - Не говори глупостей, Этта! Я прекрасно справлюсь с таким тщеславным и испорченным типом, как Делакорт. Пригласи его в кабинет, будь так любезна! Меня ждут серьезные дела, к каковым его визит ни в коей мере не относится. Между тем, когда Этта проворно выскользнула за дверь, Сесилия призналась себе, что мысль о предстоящей беседе с этим человеком сильно ее взбудоражила. Не в силах усидеть на месте, она принялась расхаживать взад-вперед по ковровой дорожке, расстеленной под окнами. Делакорт... Что ему нужно, черт побери? Она с поразительной ясностью вспомнила момент их последней встречи. Это было два месяца назад, на вечеринке в загородном доме - первом светском |
|
|