"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

начатое, потом завязала на муже галстук и, хлопнув его по мягкому месту,
выпроводила из спальни - узнать, каким новым лихом занесло к ним этого
гостя.
Сама же Дженет, или леди Килдермор, кротким нравом не отличалась,
поэтому ей пришлось на пару минут задержаться, дабы совладать с поднявшимся
в душе раздражением. В последнее время милый братец начал выводить ее из
себя. Увы, Дэвид приходился ей всего лишь сводным братом, а уж если быть до
конца точной, то еще и тайным - то есть незаконнорожденным.
Но Дженет не желала быть точной. Она всем сердцем любила Дэвида и
охотно хранила его секреты. Однако ее бесили его несносный характер и умение
появляться в самый неподходящий момент. И вот он опять в Элмвуде, приехал
донимать ее!
Хотя... он же вызвал не ее, а Коула. Как странно! Ее муж и Дэвид
усердно демонстрировали взаимную неприязнь или, лучше сказать, с
удовольствием друг над другом измывались. И немудрено: свет не видывал еще
двух столь разных людей.
Интересно, зачем брату понадобился Коул? На дворе уже стемнело, к тому
же Дэвид собирался провести эту неделю в Ньюмаркете. Почему же он здесь, в
самом центре Кембриджшира, почти в тридцати милях оттуда?
Снизу донесся сердитый голос брата, и Дженет не удержалась от
любопытства. Вколов в волосы последнюю шпильку и погладив свой круглый
животик, она отошла от зеркала и сбежала по лестнице с быстротой, пожалуй,
непозволительной для дамы в ее положении.
Суть мужского спора стала ей ясна еще раньше, чем она ступила на
лестничную площадку первого этажа.
- А я говорю, она будет моей женой, черт возьми! - басил Дэвид за
дверью гостиной. - Прошу тебя, Амхерст, сию же минуту пошли кого-нибудь к
архиепископу! Воспользуйся своим влиянием, достань мне особое разрешение!
Срочно!
Внезапно Дженет услышала пронзительный женский крик:
- Боже правый, да ты и впрямь сумасшедший! Не просто насильник, а еще и
безумец! Достань хоть дюжину разрешений, каких хочешь - особых или
обычных, - но я скорее сойду в могилу высохшей старой девой, чем выйду замуж
за психопата!
Потом Дженет услышала голос мужа. По его мягкому тону было ясно, что он
пытается урезонить шурина.
Но Дэвид оставался непреклонен.
- Возможно, ты права и я действительно сумасшедший. Но как было не
свихнуться, проведя целых три часа в одном ландо с рыжей сварливой
мегерой? - прорычал он.
- О! - воскликнула женщина. - А кто в этом виноват? Я, что ли?
Из кухни высунулась голова миссис Бертвистл. За маленькой экономкой
маячила кухарка. Сердито взглянув на них, Дженет прошагала по коридору в
гостиную.
- Какой у вас здесь занимательный разговор! - благодушно сказала она,
поплотнее прикрывая за собой дверь. - Наша прислуга вся внимание.
На нее обратилось сразу три пары удивленных глаз. Амхерст слегка
побледнел, взгляд Дэвида горел упрямством и горькой насмешкой. Однако
внимание Дженет остановилось на стройной очаровательной девушке с волосами
цвета пламени.