"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

Она стояла у камина, одетая в поношенную мантилью и синее дорожное
платье, явно видавшее лучшие времена. Несмотря на это, голову ее украшала
изящная модная шляпка. Заплаканное лицо девушки выражало мрачную,
непоколебимую решимость.
- Разрешение на венчание без церковного оглашения брачующихся,
выдаваемое архиепископом Кентерберийским.
- Дорогая, - сказал муж Дженет, - будь добра, проводи лорда Делакорта в
мою библиотеку. И распорядись насчет кофе. Бог свидетель, ему сейчас не
помешает чашечка этого напитка.
- Да не хочу я кофе! - вскинулся Дэвид. Дженет поразил его
страдальческий, напряженный голос.
- Конечно, дорогой, сейчас будет кофе, - прощебетала Дженет, - но
сначала представь меня нашей гостье.
- О Боже, я совсем забыл о приличиях! - Коул устало провел рукой по
глазам. - Познакомьтесь, леди Сесилия, это моя жена, Дженет Амхерст, леди
Килдермор. Дорогая, это леди Сесилия Маркем-Сэндс.
- Которая скоро будет леди Делакорт! - процедил Дэвид сквозь зубы.
Метнув на него уничтожающий взгляд, леди Сесилия, обернувшись к Дженет,
присела в изящном реверансе. Эта милая девушка хоть и плохо одета, но явно
хорошо воспитана, отметила про себя Дженет. Вот так история! Взявшись за
ручку двери, она протянула другую руку брату.
- Пойдем, Дэвид.
- Ну, уж нет! - Он сдвинул брови и упрямо скрестил руки на груди. - Я
никуда не уйду из этой комнаты, слышите? Меня обвинили, обругали и наверняка
надули. Я приехал, чтобы исправить эту ужасную ошибку.
- Ошибку? - Леди Сесилия Маркем-Сэндс яростно сверкнула глазами. - Вы
совершили ошибку, когда решили взять меня силой! Вы полагали, что я
мягкотелая дурочка и позволю надругаться над собой? Ошибаетесь.
Дэвид вздернул подбородок. Взгляд его метал молнии.
- А мне показалось, что ты была не против, Сесилия. Ведь ты отвечала на
мой поцелуй. И отвечала страстно. Ты готова была отдаться мне!
Сесилия топнула ножкой.
- Ваша репутация всем известна, сэр. Я никогда в жизни не отвечу
согласием такому мужчине, как вы!
- Однако моя репутация не помешала тебе целовать меня, - парировал
Дэвид.
- Негодяй! - Она рванулась, было вперед, как будто собиралась прыгнуть
на Делакорта и выцарапать ему глаза, но Коул ласково положил ладонь на ее
плечо.
Дэвид отступил на шаг и с мольбой взглянул на Коула.
- Ты видишь? Она ненормальная! Бестия! Я не позволю ей... - он
презрительно кивнул головой в сторону девушки, - оскорблять мое достоинство.
Руки Коула, напрягшись, сжались в увесистые нехристианские кулаки.
- Угомонись, Дэвид, прошу тебя! На мой взгляд, ты оскорбляешь себя
собственными же признаниями. Или ты уходишь вместе с Дженет, или мы сейчас
подеремся.
По лицу Дэвида пробежала тень замешательства. Он послушно опустил руки
и, к удивлению Коула, вышел из комнаты. Сестра поспешила за ним.
Когда дверь за ними закрылась, Коул мысленно выругался и, подойдя к
маленькому столику под окном, дрожащими руками налил два бокала вина.