"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу автора

довольно ясно дала мне понять, что я недостоин, касаться ее даже пальцем.
- И это тебя нисколько не беспокоит? - лукаво спросила Дженет, но,
видя, что брат не собирается отвечать, сделала это за него. - Разумеется,
нет. Но что же тогда тебя беспокоит? Ты же сам говорил на прошлой неделе,
что у нас с тобой нет секретов друг от друга.
- Просто я тревожусь, - хрипло бросил он. - При всей моей нелюбви к
леди Уолрафен я теперь в ответе за ее благополучие. Ист-Энд - да и вообще
весь Мидлсекс - очень опасный район, почти Афганистан. Там уже произошло
одно убийство. Бедную девушку, которая пришла в миссию в надежде найти там
приют, жестоко зарезали на Перл-стрит, причем без всякой причины.
Дженет, удивленная услышанным, слегка приподняла бровь.
- Я вижу, ты в курсе всех дел миссии.
- Кто-то же должен быть в курсе, раз твой муженек решил уехать! -
Делакорт нахмурился. - После похорон я отправился к главному магистрату
города, но этот идиот начал скулить, что не может выделить людей для
расследования убийства проститутки. Похоже, он полагает, что если труп
обнаружил агент береговой полиции, то там и должны заниматься этим делом!
- Вот как?
- Да. А нам всем, мол, лучше держаться подальше, - бушевал Делакорт, -
потому что береговая полиция более компетентна и хватка, чем Боу-стрит! Все
же я дал ему понять, что, если он хочет удержаться в своем кресле, пусть
возьмет ответственность на себя - или я напущу на него парочку бешеных псов
из министерства внутренних дел. Пиль с удовольствием поможет мне, ибо
подобная неразбериха и дефицит кадров - это как раз то, против чего он
борется.
- Слушай, Дэвид! - воскликнула Дженет, прекрасно понимая, что его
угрозы - отнюдь не пустые слова. Он имел огромное влияние, только не часто
брал на себя труд пользоваться им. - Может быть, мой муж все-таки совершил
не такую уж большую ошибку?
- О Боже, Дженет! - Делакорт выглядел потрясенным. - Что ты имеешь в
виду? Дженет улыбнулась:
- Сначала ты рассказываешь мне, как сильно волнуешься за леди
Уолрафен - женщину, которая, по твоим же собственным словам, тебе абсолютно
безразлична. Теперь ты озабочен судьбой молодой проститутки, с которой даже
не был знаком, и распекаешь полицию от лица министра внутренних дел!
Делакорт посмотрел на нее в упор.
- Дженет, за кого ты меня принимаешь? Твой интриган муж хитростью
втянул меня в эту работу, но я доведу ее до конца, черт возьми!
Дженет уловила в. его голосе несвойственные ему стальные нотки.
- Ты думаешь, эта девушка погибла не случайно? - спросила она.
Лицо Делакорта было очень серьезным.
- Думаю, да. - Он вдруг понизил голос. - Но наверняка есть люди - очень
неприятные люди, - которые не хотят, чтобы рынки живого товара сокращались.
Возможно даже, некто пытается бросить тень на работу Коула. Ему самому это
не приходило в голову, а, Дженет?
- Не знаю, милый, - отозвалась та беззаботно.
- Ну что ж, значит, придется мне думать за него. - Он вдруг
остановился, и устало провел рукой по своему красивому лицу.
- Послушай, - сказала Дженет, пытаясь скрыть внезапно охватившую ее
тревогу, - когда сегодня днем ты встречался с Коулом, ты говорил ему все то,