"Лиз Карлайл. Добродетельная женщина " - читать интересную книгу авторачто сейчас говоришь мне?
- Конечно. Дженет машинально подалась вперед и начала расправлять складки на батистовом галстуке Дэвида. - Я вижу, милый, - сказала она, ловко подтянув узел, - твой лакей халатно относится к своим обязанностям. Я найду тебе нового, а Прингла завтра же отправь в длительный отпуск. - Нового лакея? - грустно переспросил Делакорт. - Оставь, Дженет! Зачем мне новый лакей? Прингл служит у меня уже двенадцать лет. - И за это время ни разу не был в отпуске. - Дженет сдвинула брови в шутливом осуждении. - Ты страшный эгоист! Немедленно пошли Прингла в Брайтон... или на озера! - Но я без него не смогу! Дженет, не обратив внимания на эту реплику, продолжала: - Видишь ли, некогда я оказала лорду Рэнно небольшую услугу, и теперь он у меня в долгу. Сейчас Эллиот уехал домой, в Шотландию. Как ты знаешь, он дальний родственник королевы. Но к несчастью, его лакей считает ниже своего достоинства выезжать куда-либо севернее Оксфорд-стрит. Делакорт мрачно взглянул на сестру. - Может быть, Прингл и в самом деле заслуживает отпуска. Но я не уверен, что мне нужен другой слуга - тем более такой, который сам решает, куда ему ехать, а куда нет. - У меня сложилось впечатление, что слуга Эллиота - очень смышленый парень... во всех отношениях, - настаивала Дженет. - Я сейчас же велю ему отправляться на Керзон-стрит. Разумеется, он будет служить тебе только В зеленых глазах Дэвида вспыхнули веселые искорки. - Как скажете, мэм! Дженет, придвинувшись ближе, погладила его по щеке. - Дэвид? -Что? - Доверься мне, дорогой. Делакорт хотел возмутиться, но, по счастью, ему помешала служанка Дженет, Агнеса. Просунув голову в дверь кабинета, она сообщила, что сундуки уже спущены с чердака и что горничная ждет дальнейших указаний. Дженет нагнулась, чтобы обуться. - Послушай, Дэвид, - начала она, - я хочу попросить тебя кое о чем. Пока нас не будет, присматривай за мальчиками, особенно за Робином. - Дженет серьезно взглянула на брата. - Он пристрастился к игре в кости, и мне бы не хотелось, чтобы Коул узнал об этом. Делакорт, поднявшись, протянул ей руку. - Да, конечно. Дженет неуклюже встала. - А Стюарта надо любой ценой отвадить от кузена Эдмунда! Вчера этот негодяй имел наглость оставить у нас свою визитную карточку! - Я присмотрю и за ним, - охотно заверил ее Делакорт. Дженет, тяжело опершись на руку брата, пошла вместе с ним к двери. - Ой, Дэвид, а ты продолжишь обучать моих сыновей фехтованию? Чарли даст тебе ключ от бального зала. - Да, конечно, - сказал Делакорт уже в третий раз, осторожно выводя |
|
|