"Лиз Карлайл. Соблазнить дьявола ("Дьявол" #3) " - читать интересную книгу автора

заразиться триппером.
Руби отдернула руку и отступила.
- Слушай, мистер Девеллин. Тут много богатых парней, готовых платить за
то, что я продаю. Если ты не хочешь это, дело твое. Просто иди дальше,
устраивает?
Дьявол побери, уходить маркиз не хотел. В этой женщине, было, кажется,
нечто особенное. Но что? Он даже не успел этого понять, и все-таки он ее
хотел. Неизвестно почему. Он подумал, что ему хочется ощутить запах похоти
на ее коже. Девеллин попытался сдернуть с плеч дешевое бархатное платье,
чтобы совсем обнажить ее грудь, но Руби оттолкнула его руку:
- К чему твоя спешка?
- Я заплатил. Какое тебе дело?
Она слегка отстранилась.
- Ты очень большой, мистер Девеллин. Вдруг мне следует бояться тебя?
- Не думаю. - Он попытался улыбнуться.
- Я все-таки немножко опасаюсь, - призналась она. - По-моему,
громадными жеребцами вроде тебя нужно чуть-чуть управлять.
- Управлять?
- Двигайся медленно, - прошептала она. - Такое дело требует времени.
- Как ты предлагаешь это делать?
- У меня есть способы, - ответила Руби. Ее голос звучал возбуждающе. -
Можешь считать, это моя особенность.
- Правда? И что же это за особенность, дорогая?
Помолчав, она сказала:
- Я могу заставить тебя просить об этом, Девеллин.
- Вряд ли. Я человек простой, без затей, Руби. Я не требую ничего
особенного. Мне будет достаточно усердной скачки.
В тусклом свете он различил ее недовольную гримасу. Она совсем его не
боялась, хотя он встречал женщин, которые боялись. Но Руби просто решила
немного поиграть с ним. И что здесь плохого? Он устал от карт, устал
таскаться с друзьями от одного притона к другому в поисках чего-то еще не
виденного, не полученного или не испытанного. В общем, устал от жизни.
И определенно слишком устал от поисков любовницы. Но, увидев эту рыжую,
он понял, что не может обойтись и без нее. Руби казалась недовольной. Должно
быть, его особенность - разочаровывать женщин. Неожиданно для себя, и весьма
безрассудно, Девеллин решил не огорчать эту женщину.
- Ладно, Руби, - прошептал он, грубо прижав ее к твердой выпуклости
штанов. - Можешь испробовать твои способы. У меня целая ночь впереди, чтобы
получить от тебя все, что я хочу.
Она улыбнулась, ее руки скользнули ему под сюртук, и Девеллин позволил
ей снять его, услышав вздох удовлетворения.
- Там даже ни унции подкладки?
Он убедил ее в этом, прижав к своим бедрам, и она хрипло сказала:
- Да, это настоящий конец распирает твои штаны.
Девеллин с кривой улыбкой смотрел, как ее пальцы ощупывают плоть сквозь
шерстяную ткань. Замечательное ощущение. Удивительное.
- Поговори со мной. Ты сказал, что согласен медленно. Ведь так? -
спросила она, расстегивая пуговицы жилета.
- Посмотрим, - ответил Девеллин.
- Мне нравится медленно. Очень медленно, - прошептала она, снимая с