"Лиз Карлайл. Никогда не обманывай герцога ("Семья Невилл" #2)" - читать интересную книгу автора


Когда на следующий день в полдень мистер Кавендиш прибыл в Селсдон,
герцогиня Уорнем была в розарии, куда отправилась, чтобы хотя бы час побыть
в одиночестве. На ее руке висела корзина для цветов, но после бесцельного
часового блуждания был срезан всего один цветок, который герцогиня так и
держала в руке.
В ее голове роились всякие мысли - герцогиня думала о детях, хотя снова
и снова говорила себе, что этого нельзя делать, что нельзя все время жить
прошлым. Но здесь, за толстыми стенами дома, ее материнское сердце было
свободно в проявлении чувств. И она могла без всякого стеснения предаваться
горю и оплакивать своих детей.
Дневное летнее солнце было горячим, чувствовалось приближение дождя, но
вряд ли герцогиня это замечала. И конечно, она не могла услышать шагов
Кавендиша до тех пор, пока он не дошел до середины садовой дорожки. Подняв
голову, она наконец увидела на почтительном расстоянии от себя ожидавшего ее
Кавендиша, вокруг его ног кружились лепестки роз.
- Добрый день, - тихо поздоровалась она. - Вы так быстро вернулись из
Лондона.
- Ваша светлость. - Кавендиш быстро сделал шаг вперед и вежливо
поклонился.
- Добро пожаловать в Селсдон, - механически произнесла герцогиня. - Вы
обедали?
- Да, ваша светлость, в Кройдоне, - ответил он. - А вы?
- Прошу прощения?
- Вы сами обедали, мадам? - настойчиво спросил он. - Помните, доктор
Осборн говорил вам, что нужно вовремя кушать.
- Да, конечно, - пробормотала она, - я... съем чего-нибудь, но немного
позже. Будьте добры, расскажите мне, что вы узнали в Лондоне.
- Как и обещал, мадам, я направился прямо в "Невилл шиппинг". -
Кавендиш казался несколько смущенным. - Но не уверен, что добился нужного
результата.
- Вы его нашли? Этого человека, который работает на судоходную
компанию?
- Да, я нашел его, - кивнул Кавендиш.
- И?..
- Я абсолютно уверен в том, что это Гейбриел Вентнор. - Кавендиш
отрывисто выдохнул. - Он точная копия своего покойного отца. Тот же рост, те
же золотистые глаза и волосы. Я убежден, что мы нашли именно того человека.
- Значит, все, - бесстрастно отозвалась герцогиня. - Когда его ожидать?
- Этого я не могу сказать, - после некоторого колебания ответил
Кавендиш. - Наше сообщение его, по-видимому... не заинтересовало.
- Не заинтересовало, - равнодушно эхом повторила герцогиня.
- Он не докер и не какой-нибудь клерк, - смущенно кашлянув, объяснил
Кавендиш. - Он один из владельцев судоходной компании и выглядит... честно
говоря, довольно преуспевающим. Это гордый, независимый и довольно упрямый
человек.
- Совсем не тот несчастный сирота, которого вы ожидали увидеть, - слабо
улыбнулась герцогиня.
- Да, - недовольным тоном признал Кавендиш. - Я не думаю, что он отдает
себе отчет в том, насколько ему повезло с наследованием титула. Я даже не