"Эмили Кармайкл. Цветок Прерий " - читать интересную книгу авторавышла семилетняя Изабелла Кроссби. Девочка робко приблизилась к ним, теребя
подол своего ситцевого платьица. - Доброе утро, мисс Батлер. Вы не привезли с собой Фрэнки? - Здравствуй, Исси. Сегодня Фрэнки осталась дома. Исси и Фрэнки были очень дружны, но виделись не часто. После воскресной службы в церкви они всегда задерживались и весело чирикали, как два воробушка. - Фрэнки сказала, что тебе на день рождения подарили пони. - Да, - гордо подтвердила девочка. - Хотите посмотреть? - Я обязательно посмотрю, но только как-нибудь в другой раз. А сейчас мне нужно поговорить с твоим отцом. "И как это у свиньи Натана мог появиться такой чудесный ребенок?" - подумала Маккензи. - Исси, детка, пойди узнай, не надо ли помочь Мартине с тестом, - сказал Натан дочери. - Хорошо, папа, - девочка послушно нырнула в дом. - Она уже умеет готовить, хотя ей всего семь, - заметил Кроссби, и его неприветливое лицо озарила улыбка. - Когда-нибудь она станет хорошей женой. Его тон и взгляд напомнили Маккензи о том, что сама она не была ничьей "хорошей женой". - Но, кажется, ты проделала этот путь не ради того, чтобы поздравить Исси с новым пони, - Кроссби взглянул на Булла. - Какой у тебя серьезный охранник! Я рад, Маккензи, что ты наконец-то прислушалась к моим предостережениям. Эти места слишком опасны для одиноких женщин. Маккензи пришлось проглотить обиду молча. Она приехала сюда не для того, чтобы скандалить с Кроссби. одиннадцати моих коров. - В самом деле? - Да, в самом деле. И мы оба прекрасно знаем, кто отравил соль. Кроссби прищурил глаза. - Ты меня обвиняешь в этом? - Натан, не валяй дурака. То, что ты затеваешь, может очень плохо кончиться. Если бы ты уменьшил стадо, твое пастбище и сейчас было в полном порядке, а тебе не пришлось бы ссориться со мной и искать доступ к моей воде. Я хочу предупредить тебя, что больше не стану с этим мириться. Кроссби небрежно облокотился на перила веранды. - Маккензи, детка! Как ты не понимаешь, что женщинам нельзя заниматься такими вещами! Я развожу скот уже сорок лет и не потерплю, чтобы какая-то девчонка указывала, что мне делать, а что нет. Или ты думаешь, что натянула на себя штаны и стала похожа на мужчину? Мужчиной надо было родиться, а ты родилась женщиной. А если бы ты была хорошей женщиной, то и вела бы себя так, как полагается, а не совала бы нос не в свое дело и не имела кучу неприятностей. Маккензи отвязала своего коня и вскочила в седло. Разговаривать с Кроссби было не о чем. Она уже и сама не знала, зачем приехала сюда. Маккензи вся клокотала от бессильной ярости. - Натан, у тебя в голове опилки вместо мозгов. На твоем месте я все-таки подумала бы, прежде чем предпринимать что-то еще. А то как бы не пришлось потом пожалеть! Булл, мы уезжаем! Спиной Маккензи чувствовала злой взгляд Кроссби. Без сомнения, он с |
|
|