"Эмили Кармайкл. Цветок Прерий " - читать интересную книгу автора

лошади.
Спит, Сэм и Маккензи следили за ним, прислонившись к забору. Тони
угрюмо перелез через изгородь и стал в стороне.
В душе Маккензи боролись противоречивые чувства. Одна ее половинка
желала, чтобы Кэл потерпел поражение, и кобыла выпотрошила все его
внутренности. Другая - наоборот, переживала за него и за лошадь и хотела,
чтобы все кончилось хорошо.
Возмущенный Джефф захромал к Маккензи.
- Неужели это он? Я не верю своим глазам! А если это действительно он,
какого черта его принесло на ранчо? Он находится рядом с нами, и никто до
сих пор его не прихлопнул? Маккензи, Вы...
- Я все сейчас объясню, - сказала Маккензи, не отрывая глаз от Кэла и
лошади.
- Я слышал, что Спит назвал его управляющим. Вы что...
- Джефф, прекрати. Потом.
Когда Кэлу оставалось пройти шагов пять, лошадь внезапно шарахнулась в
сторону.
- Что-то ты оплошал, - крикнул Спит, - говорят, что вы - апачи - в
родстве с лошадьми.
Глаза Кэла не отрывались от кобылицы. Еще секунду назад ничего не
выражающее лицо озарилось мягкой улыбкой.
Как хорошо Маккензи помнила эту улыбку! Так же он улыбался и ей, когда
она спорила или упрямилась.
- Они должны быть наполовину лошадьми, - вступил в разговор Сэм, - или
ослами, потому что часто едят их мясо.
- Черт побери! - продолжал Спит. - Эти индейцы еще и трахаются с ними.
Немудрено - эта лошаденка куда симпатичнее их баб.
Джефф нахмурился.
- Что вы себе позволяете, ребята?
- Ерунда! Мисс Батлер слышала и не такое.
- Я сказал...
- Ты хочешь со мной о чем-то побеседовать, Морган? - у Спита всегда
чесались кулаки.
- Твою физиономию еще недостаточно разукрасили? - огрызнулся Джефф.
Маккензи подала голос:
- Прекратите. Сэм и Спит, возьмите с собой несколько человек и
отправляйтесь за теми двухлетками прямо сейчас.
Ковбои ушли, Джефф угрюмо молчал, и Маккензи снова сосредоточила
внимание на том, что происходило на площадке.
Кэл разговаривал с лошадью на каком-то странном языке. Речь его текла
спокойно плавно и действовала успокаивающе, хотя Маккензи не понимала в ней
ни слова. Зато кобылица, кажется, понимала. Она прядала ушами и тихонько
пофыркивала.
На мгновение Маккензи показалось, что она вернулась в прошлое. Ведь это
было то самое место, где она впервые увидела Кэла, работавшего с лошадью.
Она прекрасно помнила, как он прямо-таки очаровал норовистую кобылку. То же
самое он пытается проделать и теперь с этой насмерть перепуганной кобылицей.
Тогда Маккензи показалась, что ничего более замечательного она никогда не
видела и не слышала. Кэл так нежно обращался с лошадкой, так необыкновенно
ласково уговаривал ее! И все это с целью завоевать доверие животного. Какой