"Эмили Кармайкл. Цветок Прерий " - читать интересную книгу автора

состоянии, да и от тебя с твоим костылем толку маловато.
- Ты могла нанять кого-то другого!
- Вряд ли. Кроссби не допустит этого. Ты ведь лучше других знаешь, как
он разогнал всех хороших работников. И теперь ни один нормальный человек
сюда не сунется, а те, что приходят, не стоят и гроша.
- А как ты думаешь, зачем Смит вернулся? - спросил Джефф с кислой
миной.
- Может, ему доставило удовольствие то, что я вынуждена снова принять
его на работу.
- Или у него есть какие-то другие причины... Ты же здорово нравилась
ему. Может, в этом все дело?
Маккензи не стала объяснять Джеффу, что об этом не может быть и речи.
Шесть лет назад она уже предлагала ему себя на серебряном блюдечке, и он
отверг ее предложение.
- Если он только попытается подойти к тебе, я убью его!
- Не будь дураком, - сказала она резко. - Он приехал сюда не за этим.
Даже если он и попробует заигрывать, я сама с ним справлюсь. Мне не нужен
охранник, я сумею постоять за себя.
- Маккензи, не верь ему, а то горько пожалеешь!
Чувствовалось, что Джефф не только презирает, но и боится Кэла, как все
остальные.
- Отдыхай, Джефф, береги ногу, - сказала Маккензи примирительным
тоном. - Ты мне нужен здоровым, тогда я смогу быстрее отделаться от
Калифорнии Смита.
Джефф недовольно поджал губы, неуклюже повернулся и заковылял к своему
дому. Маккензи оглянулась на Кэла и обнаружила, что он смотрит не на лошадь,
а на нее. Интересно, уловил ли он своими чуткими, натренированными апачами
ушами, о чем шел их негромкий спор?
- Я пойду приготовлю ей отдельное стойло. Она спокойно может подождать
здесь несколько минут.
Маккензи не ответила. Она наблюдала, как Кэл перебросил упряжь через
плечо и направился к большим двойным дверям конюшни. Кобылица тоже следила
за ним до самых дверей, затем перевела тревожный взгляд на Маккензи. Женщина
хмуро встретилась с ее влажными глазами.
- Он тебе понравился, да? - с издевкой спросила она у лошади. - Если
это так, то ты дурочка.

Остальные дни этой недели были для Маккензи такими же трудными. Она
была сама с собой не в ладу. С одной стороны хотелось, чтобы Кэл уехал, с
другой - она понимала, что без него на ранчо не обойтись.
Присутствие Кэл а пробудило воспоминания, которые Маккензи считала
давно похороненными. Теперь все напоминало о тех днях, когда она была
счастлива: площадка для выгула лошадей - о том, как он упорно обучал ее
верховой езде; конюшня - о том, как она заманила его туда, и они впервые
поцеловались; хижина управляющего - о том, как она потеряла невинность, и
как они лежали на рассвете следующего дня, а его друзья индейцы готовились к
нападению на ранчо. Отец был убит, а Кэл отвечал на все обвинения Джеффа
Моргана гордым холодным молчанием. Эти воспоминания были очень тяжелы, Как
же глупа она была тогда! Ожидала счастливого будущего, которое на самом деле
принесло лишь кровь и слезы. Слишком беззаботна была та девочка, внезапно