"Эмили Кармайкл. Цветок Прерий " - читать интересную книгу автора

передайте хозяину, что если он не прекратит свои выходки, я призову на
помощь закон!
Овермайер притворился дрожащим от испуга.
- Ребята, как я боюсь! - сказал он стоящим рядом ковбоям. - Она
говорит, как старая учительница, которая при первой возможности стукнет меня
указкой по лбу.
Глаза Маккензи сузились.
- Я не шучу, Овермайер, действительно не шучу! Овермайер ухмыльнулся.
- Конечно, мисс Батлер! Но дело в том, что мистер Кроссби находится в
весьма дружеских отношениях с законом. Очень дружеских!
- Убирайся с моей земли, самодовольный болван!
- Как Вы сказали? А, кажется, Вы рассердились? Но, может быть, Вам
лучше успокоиться и вести себя, как подобает доброй соседке? - он
хохотнул. - Между прочим, мисс Батлер, я очень сожалею о том, что пуля
попала в вашу лошадь. Очень плохо, что мои ребята так неосторожно стреляют.
Было бы ужасно, если бы они попали в Вас.
У Маккензи все похолодело внутри. Кэл был прав - пуля предназначалась
ей. Ее хотели либо убить, либо перепугать до смерти. А если ее уберут со
сцены, Натану Кроссби останется справиться с одной Лу, и тогда он получит и
"Лейзи Би", и воду.
- Забирайте своих людей и скот и убирайтесь с глаз моих, - с
отвращением сказала Маккензи.
Овермайер только улыбнулся.
- Делай, что тебе велели, - голос Кэла был спокоен, но трое парней
Кроссби повернули к нему головы.
- И кто бы это мог быть? - спросил Овермайер.
- Управляющий мисс Батлер. Меня зовут Калифорния Смит.
Дурацкая улыбка сошла с лица Овермайера.
- Я слышал это имя.
- Не сомневаюсь в этом.
- Мы здесь не любим апачей, Смит, даже если у них светлые волосы и
белая кожа.
Лицо Кэла оставалось бесстрастным.
- Ты слышал, что сказала мисс Батлер? Уберите скот. Если мы найдем хотя
бы одну корову с "Бар Кросс" на нашей стороне забора, она станет
собственностью "Лейзи Би".
- Вряд ли я буду выполнять твои приказы.
- Если хочешь, мы можем помериться силой, но не думаю, что ты
останешься этим доволен.
Овермайер сжал правую руку в кулак и взглянул на винтовку, висевшую у
бедра Кэла.
- Я бы уложил тебя.
- Возможно, - согласился Кэл, - но я не дам тебе такой возможности.
На минуту воцарилась напряженная тишина. Потом Овермайер разжал кулак и
опустил руку. Маккензи только сейчас поняла, что давно уже следит за ними
обоими, затаив дыхание.
- Потрудитесь передать мистеру Кроссби, что если он хотя бы раз сунется
на земли "Лейзи Би" или станет каким-то образом угрожать мисс Батлер, то
очень пожалеет об этом. То же самое передайте всем, кто работает на него.
- О, разумеется! Мы трясемся от страха! - насмешливо сказал Овермайер.