"Евгений Карнович. Мальтийские рыцари в России (Историческая повесть из времен императора Павла I)" - читать интересную книгу автора

на подобную меру...
- Пусть будет так, как вы говорите, но подумайте, божий воин, что вы
из любви к женщине, и притом схизмагичке, решаетесь покинуть орден и
сложить с себя принятые вами священные обеты, т. е. нарушить клятву,
данную вами во имя Господа!.. Остается сожалеть, что и церковь, и
рыцарство лишаются в тяжкие для них дни поборника, на которого они могли
так твердо полагаться. Подумайте, однако, граф, до какой степени вы вашим
неожиданным поступком нарушите доверие, оказанное знаменитой вашей фамилии
и орденским капитулом, и святым отцом. В столице русской империи вы -
первенствующий представитель древнего, теперь гибнущего рыцарского ордена;
неужели вы не чувствуете угрызения совести за то, что оставляете это
священное учреждение в то время, когда ему всего нужнее иметь надежных
защитников?.. Брат ваш, в качестве нунция, состоит здесь представителем
апостольского престола; подумайте только о том, в какое прискорбное
положение вы поставите его вашим выходом из ордена, непосредственно
подвластного святейшему отцу? Нет, вы не решитесь на это: пример ваш будет
пагубен для Мальтийского ордена; другие могут последовать за вами, и
знаменитый орден святого Иоанна Иерусалимского падет, на радость врагам
Христовой церкви, из-за каких-то романтических похождений бальи графа Юлия
Литты... Вы непременно должны остаться в ордене и служить ему с таким же
усердием, с каким служили прежде...
- Но это невозможно, уставы ордена не допускают моего брака... -
возразил Литта.
- Вы ссылаетесь на уставы вашего ордена: но позвольте спросить вас:
соблюдаете ли вы самые существенные из них? По этим уставам вы дали три
главные обета: смирения, нищеты и целомудрия. Хорошо, однако, смирение,
когда вы украшаетесь почетным титулом и жалуемыми вам орденами! А ваш
торжественный въезд в здешнюю столицу разве был выражением смирения?.. Вы
дали обет нищеты, а сами между тем пользуетесь тремястами тысяч ежегодного
дохода! Наконец, какое значение имеет для вас обет целомудрия, если все
ваши мечты направлены на пленившую вас красавицу?..
Литта молча слушал аббата, который продолжал:
- Уставы действительно не допускают вашего брака; но разве не
существует в Риме в лице наместника Христова власти превыше всяких
уставов?.. Доверьтесь мне, и я ручаюсь, что его святейшество разрешит вам
в виде особого исключения вступить в брак, дозволив вам при этом
оставаться по-прежнему в рыцарском звании... Святой отец не откажет в
этом, если признает, что подобной уступки требует настоящее положение
ордена, а вы, с вашей стороны, не преминете заслужить беспредельною
преданностию церкви ту необыкновенную милость, какую окажет вам святейший
Пий VI...
- Я полагаю, что попытка склонить его святейшество к подобному
отступлению от орденского устава не будет иметь никакого успеха... -
безнадежно проговорил Литта.
- А я так не сомневаюсь в успехе, - самоуверенно заметил аббат.
- Но кроме того, здесь встречается еще и другое препятствие... -
заговорил Литта.
- Нежелание государя, чтоб графиня Скавронская вступила во второй
брак? Пожалуй что, устранить это препятствие будет труднее, нежели
получить согласие его святейшества. Следует, однако, попытаться: нужно