"Владимир Карпов. Маршал Жуков, его соратники и противники в годы войны и мира (часть 1)" - читать интересную книгу автора

переправе. Я приказал Потапову и Яковлеву под их личную ответственность
разгромить эту группу. Они стали собирать пехоту, организовывать атаку, и
Яковлев при этом забрался на танк и оттуда командовал. И японский снайпер
его снял пулей, наповал. А был очень хороший боевой командир.
Японцы за все время только один раз вылезли против нас со своими
танками. У нас были сведения, что на фронт прибывает их танковая бригада.
Получив эти сведения, мы выставили артиллерию на единственном танкодоступном
направлении в центре, в районе Номон Хан-Бурд-Обо. И японцы развернулись и
пошли как раз в этом направлении. Наши артиллеристы ударили по ним. Я сам
видел этот бой. В нем мы сожгли и подбили около ста танков. Без повреждений
вернулся только один. Это мы уже потом, по агентурным сведениям, узнали.
Идет бой. Артиллеристы звонят: "Видите, товарищ командующий, как горят
японские танки?" Отвечаю: "Вижу-вижу..." - одному, другому... Все
артиллерийские командиры звонили, все хотели похвастаться, как они жгут эти
танки.
Танков, заслуживающих этого названия, у японцев, по существу, не было.
Они сунулись с этой бригадой один раз, а потом больше уже не пускали в дело
ни одного танка А пикировщики у японцев были неплохие, хотя бомбили японцы
большей частью с порядочных высот. И зенитки у них были хорошие Немцы там у
них пробовали свои Зенитки, испытывали их в боевых условиях.
Японцы сражались ожесточенно Я противник того, чтобы о враге отзывались
уничижительно. Это не презрение к врагу, это недооценка его. А в итоге не
только недооценка врага, но и недооценка самих себя. Японцы дрались
исключительно упорно, в основном пехота Помню, как я допрашивал японцев,
сидевших в районе речки Хайластин-Гол Их взяли там в плен, в камышах Так они
все были до того изъедены комарами, что на них буквально живого места не
было. Я спрашиваю' "Как же вы допустили, чтобы вас комары так изъели3" Они
отвечают' "Нам приказали сидеть в дозоре и не шевелиться. Мы не шевелились".
Действительно, их посадили в засаду, а потом забыли о них. Положение
изменилось, их батальон оттеснили, а они все еще сидели, уже вторые сутки, и
не шевелились, пока мы их не захватили Их до полусмерти изъели комары, но
они продолжали выполнять приказ. Хочешь не хочешь, а приходится уважать их.
26 августа, разгромив фланговые группировки противника, заходящие клещи
окружения наших войск сомкнулись. В окружении остались все силы 6-й японской
армии. К 30 августа окруженная группировка противника была полностью
уничтожена или взята в плен.
Жуков в своих воспоминаниях отмечает отличную боевую работу наших
летчиков во главе с Героем Советского Союза Я. В. Смушкевичем В его
подчинении было еще 20 Героев Советского Союза, получивших боевой опыт в
Испании. Воздушные бои на Халхин-Голе иногда были такой интенсивности, что с
обеих сторон участвовало больше чем по 100 самолетов Наши летчики по
мастерству и по храбрости превосходили противника. В течение четырех дней, с
22 по 26 июня, они сбили 64 японских самолета Жуков говорит о Смушкевиче:
"Это был великолепный организатор, отлично знавший боевую летную технику и в
совершенстве владевший летным мастерством. Он был исключительно скромный
человек, прекрасный начальник и принципиальный коммунист Его искренне любили
все летчики".
К несчастью, еще до начала Отечественной войны Смушкевич был арестован,
невинно осужден, а затем и расстрелян в октябре 1941 года, в дни тяжелых
боев, когда немцы штурмовали Москву Как много бы он сделал для ее защиты!