"Франсис Корсак. Этот мир - наш" - читать интересную книгу автора

обшиты панелями из черного резного дерева. Сотни масляных ламп под
потолком, укрепленных на люстрах с многочисленными рожками, освещали его
ярким и одновременно мягким светом, который отражался в полу из черного
полированного камня. В центре, вокруг большого стола, располагались
советники. В конце стола, под пурпурным балдахином, на массивном кресле
резного инкрустированного дерева, сидел белокурый мужчина. На нем была
черная мантия, расшитая золотом, а на голове - легкая золотая корона.
Акки внимательно вгляделся в него, не обращая внимания на остальных.
Герцогу было лет сорок. Он казался сильным и крепким, гордое лицо его
имело правильные черты - небольшой, хорошо очерченный рот, прямой узкий
нос. Взгляд был спокойный и уверенный - взгляд человека, привыкшего
повелевать.
Быстрым шагом Бушераи обошел Клэра, остановился в нескольких метрах
от стола, отдал честь и объявил громким голосом:
- Его превосходительство Акки Клар, посол Лиги человеческих миров!
Несколько секунд длилось молчание. Герцог в свою очередь изучал Акки.
Наконец он заговорил:
- Я желаю его превосходительству Клэру счастливого, пребывания в
нашей стране. Я не сомневаюсь, что он представляет могущественную
федерацию государств, хотя я о ней и никогда не слышал. Может быть, ваша
Лига находится по другую сторону Нерата, на южном материке? Но я не знал,
что на этой планете есть другие люди, кроме нас и васков.
- Я представляю не федерацию государств, ваше высочество, а лигу
планет. Их было примерно пятьдесят тысяч, когда я улетел оттуда две недели
назад. Может быть, за это время к нам присоединилось еще несколько миров.
- Значит, вы прилетели с другой планеты, как наши предки? Так в чем
же заключается ваша миссия?
- Наша цель проста. Один из наших космических кораблей; не так давно
приземлился здесь в результате каких-то неполадок. Капитан встретил и
расспросил одного из туземцев. В своем рапорте он сообщил, что на этой
планете создалась опасная обстановка в результате антагонизма между людьми
и аборигенами. Я прибыл, чтобы разобраться в этой ситуации.
- А вы не думаете, - это просто предположение, - что ваша Лига
собирается вмешиваться в чужие дела, которые ее совершенно не касаются?
- Слегка изменив пословицу планеты Земля, откуда вы прилетели, могу
ответить: "Ничто человеческое нам не чуждо". И мы подразумеваем
"человеческое" в самом широком смысле этого слова.
- И я полагаю, если ситуация покажется вам опасной, вы намерены ее
исправить? Поскольку вы прибыли из невообразимой дали, в вашем
распоряжении наверняка огромная мощь. Но и наши средства обороны тоже
достаточно сильны. У нас есть не только луки и стрелы. Однако я твердо
надеюсь, что до таких крайностей не дойдет! Со своей стороны я готов вам
дать или прикажу вам дать все необходимые сведения. Но довольно об этом.
Если вы сможете прибыть к нам в замок с утра, мы сможем позавтракать и обо
всем поговорить спокойно. Господа, совет окончен. Господин посол, итак, до
завтра. Капитан Бушеран де Мон с удовольствием предоставит в ваше
распоряжение все необходимое.
Герцог встал. Эшевены выстроились в два ряда, сгибаясь в почтительных
поклонах. Дверь распахнулась на обе створки, и под звуки фанфар властитель
Берандии покинул зал. Акки спокойно последовал за ним.