"Адольфо Касарес. Дневник войны со свиньями " - читать интересную книгу автора

- В своих покоях, - торжественно ответил Рей.
- Могу я пройти к ней поздороваться?
- Не докучай ей, - раздраженно посоветовал Джими. - Ты же ее, в
общем-то, никогда не видел.
- Что ты читал? - спросил Видаль. Появились двое молодых людей. Один
был высокий, тощий, с прыщеватым лицом. Второй - приземистый, с очень
круглой головой и выпученными глазами, которые, казалось, смотрели снизу
вверх с плохо скрытым любопытством. Парни поздоровались издали, судорожно
кивнув, и уселись на другом конце комнаты. "На самом холодном месте, -
подумал Видаль. - Нам, старикам, повезло, мы-то рядом с печуркой. Запах
эвкалипта в сочетании с керосином полезен при простуде". И опять вспомнил о
Несторе.
- Видишь их? - указал Джими на парней. - Эти два типа мне не нравятся.
- Что ты читал?
- В "Ультимаора" статью о "войне со свиньями".
- Войне со свиньями? - переспросил Видаль.
- Вот и я спрашиваю, - сказал Аревало. - Почему "со свиньями"?
- И я не понимаю почему, - подхватил Рей.
- Да нет, - возразил Аревало. - Я спрашиваю, почему они пишут "со
свиньями". У этих щелкоперов нет никакой логики, даже в употреблении слов.
- Достаточно какому-то газетчику что-то ляпнуть, и вся страна будет
твердить о войне со свиньями, - рассудил Рей.
- Вовсе нет, - возразил Данте. - Другие называют ее "охотой на сов".
- Сова, по-моему, лучше, - заявил Аревало. - Сова - символ мудрости.
- Но признайтесь, - сказал Джими, обращаясь к Аревало и Рею, - вы двое
предпочли бы, чтобы вас называли свиньями.
Все засмеялись. В столовую вошла соседка, неся на подносе чашечки кофе.
Она укорила их:
- Ведите себя прилично, сеньоры. Вы забываете, что в доме покойник.
- Его уже привезли? - спросил Видаль.
- Пока еще нет, но это все равно, - ответила женщина. - Кофе хорош?
- Какой ужас, - сказал Данте. - Покойника привезли, а мы как ни в чем
не бывало.
Помешивая сахар, Видаль обратился к Джими:
- Послушай, что это за разговор о каких-то совах и свиньях?
- Почем я знаю.
- Спрашиваете, откуда такое название? Говорят, что старые люди, -
пояснил Аревало, - эгоисты, жадины, обжоры, неряхи. Настоящие свиньи.
- Пожалуй, это справедливо, - согласился Джими.
- Посмотрим, что ты скажешь, - уколол его Данте, - когда за тебя
возьмутся.
- Я не из этой компании, - возразил Джими. - Я не старик. Все меня
уверяют, что я в самом расцвете лет.
- То же самое говорят мне, - поспешил вставить Рей.
- Мне уже надоело это слушать, - сказал Данте.
- Ты нам не чета, - с раздражением возразил Джими.
- Недаром эскимосы и лапландцы отвозят стариков в тундру, чтобы они там
замерзли насмерть, - сказал Аревало. - Защитить стариков можно только
сентиментальными доводами: мол, сколько они для нас сделали, у них тоже есть
сердце, они тоже страдают и так далее.