"Адольфо Касарес. Юных манит неизведанное" - читать интересную книгу автора

Потребовалось усилие, чтобы разобраться:

"В пятницу 27-го числа в 12.30 пополудни наряд полиции под началом
инспектора Темпоне прибыл к жилому дому Э 2797 по улице Жужуй. Словно этого
визита ждали, дверь немедленно отворилась, в нее просунулось винтовочное
дуло и по блюстителям порядка были произведены два выстрела, но быстрый
маневр позволил открыть ответный огонь, который и сразил нападавшего. Им
оказался небезызвестный гангстер М. Пюзо с богатым уголовным прошлым,
имевший тесные связи с преступным миром районов, прилегающих к провинции
Кордова".

Он непроизвольно перевел взгляд к верхнему углу страницы и прочитал,
точно в бреду: "Росарио, воскресенье, 29 марта 1930 г.". Он ничего не
понимал. Вернулся к сообщению внизу и, прочитав заново слова "пятница 27-е",
"Жужуй, 2797" и имя убитого, ощутил, что проваливается в какую-то пустоту.
Вдруг он все ясно увидел и понял, что случилось невероятное: здесь, в
раскрытой перед ним газете печатными буквами указывался день, час и место
доставки письма сеньора Билардо, а также имя получателя, ныне покойного.
Луисито вслух подумал: "Я виноват в его смерти. На этот раз никто меня не
спасет". Его бросило в дрожь, но, не привыкший унывать, он сообразил: "Разве
что тетя". И, заплатив, вышел.
Газетчика он спросил:
- На каком трамвае (он сказал "трамвайчике") я доеду до угла Бучанана и
проспекта Альберди?
- На восьмом. Сядете тут рядом на проспекте Лусеро и езжайте до угла
Митре и Сан-Лоренсо, а там садитесь на пятый.
Когда с объяснениями было покончено, Луисито на всякий случай обронил
второй вопрос:
- Скажите, какой сегодня день?
Человек сощурил глаза и рассмотрел его вблизи.
- Именно тот, что напечатан на каждой странице этой газеты. Вот ведь
совпадение, правда?
Луисито направился к проспекту Лусеро, чтобы сесть на восьмой трамвай.
Покачав головой, заметил: "С ума сойти можно. Проспать два дня и три ночи
кряду, совсем без еды. Еще бы не проголодаться".
Трамвай не замедлил появиться. Луисито устроился на сиденье, заплатил
за билет и прочитал надпись под потолком: "Вместимость: 38 сидящих
пассажиров". Подумал, что он один из этих пассажиров и что какой бы сложной
ни была ситуация, поездку надо использовать получше, ведь "кто знает,
сколько придется ждать следующего раза". Еще он сказал себе: "Я должен
вернуться в городок и успокоить недовольных. Сдается мне, что и дон
Леопольде - потому что я вернулся, и сеньор Билардо - потому что я не
справился, оба будут здорово сердиться. Обидно покидать Росарио".
Занятый этими мыслями, добрался он до тетиного дома.
- Я ждала тебя на индейку.
- Как вы угадали, что я приду?
Тетя пожала плечами.
- Закатим пир горой, - сказала она.
И ушла в кухню. Луисито, не трогаясь с места, серьезно ответил:
- Извините меня, пожалуйста. Мне не хочется.