"Элен Кашнер. Томас Рифмач" - читать интересную книгу автора "К Пляске оно для меня будет готово..."
"Конечно, когда я был там в последний раз, этот маг тоже успел..." "Ее время на исходе, а он и не знает об этом..." "Настоящий лунный свет дает больше сил, чем .свечи..." Я смотрел на это удивительное море и все острее чувствовал свое, одиночество. Я думал: Господи, спаси и помилуй, семь лет выносить такое, и это только первая ночь... Я пытался думать о Мэг и Гэвине, но синий свет вставал между мной и моей памятью о живом огне мирного очага. Впервые с тех пор, как я сел на эльфийского коня, я подумал об Элсбет. Она зримо возникала у меня перед глазами, как не раз появлялась со времени нашей первой встречи: словно в сознание утопающего, живым потоком хлынули в меня воспоминания о днях, проведенных с ней, только теперь эти воспоминания были чисты, как прекрасные старинные легенды. Как бы ей понравилось здесь! Ее ведь всегда тянуло в дальние, запредельные края... Я улыбнулся в душе, пожелав, чтобы Элсбет оказалась здесь, со мной - а потом в испуге заморозил и свою улыбку, и это желание. Здесь, в сердце волшебства, все может случиться! Я сам выбрал для себя эту участь. Вся моя прожитая жизнь привела меня к свиданию на холме с неземной, бессмертной королевой. Что знает Элсбет о подобных вещах? Обреченный на семь лет разлуки с родом человеческим, я в каком-то смысле заслужил это. Что бы там ни говорила королева, я был слишком хорош для смертного мира, и в то же самое время недостаточно хорош для него. А Элсбет... в ней, как и в Мэг, и в Гэвине, было именно то хорошее и подлинное, чем славен род людской. Им не место здесь. Как бы мне. не навлечь опасность на моих любимых! Лучше убрать их из памяти: Элсбет поплачет и найдет другого. А моя нынешняя милая - Словно услышав мои мысли, дама слева от меня обратилась к королеве. - Сестра, твой арфист устал. - И правда, - сказала королева, - он ведь не привык к нашим часам. - Весь высокий стол расхохотался, хотя Я так и не понял, почему. - Ты все хорошо сделал, - успокоила она меня, - теперь отдыхай. Вот Эрмина * тебя проводит. ----------------------------- * Ermine - горностай. ----------------------------- Эрмина оказалась эльфийской девчонкой, носившей горностаевую накидку, кажется, прямо на голое тело. Выходя из зала, я взял арфу с собой. Пока мы добирались неведомыми коридорами до моей комнаты, Эрмина без умолку болтала. - Здорово! Ты и вправду угостил их на славу! Теперь у них Красная Жажда, это уж точно. Вы, смертные, это умеете. Вас этому учат, что ли, или это врожденное? Я думаю, врожденное, в крови, так сказать, ха-ха. Ты много отдал, пока играл, ничего удивительного, что ты так умотался, бедняга. Я и то устала: этот пир идет уже столько дней! Да, да, я знаю про время у смертных, не то что некоторые... Я действительно устал так, словно провел на пиру несколько дней, а не несколько часов. Вскоре мы добрались до королевской спальни. Я поставил арфу рядом с |
|
|