"Клайв Касслер, Пол Кемпрекос. Змей ("Досье НУМА" #1) " - читать интересную книгу автора

- Я здесь.
Голос Майры прозвучал так, будто она находилась где-то далеко.
- Слава Богу! Ты в порядке?
Последовала пауза.
- Да. А что случилось? Я спала и...
- Не знаю. Ты можешь двигаться?
- Нет.
- Я сейчас тебе помогу, - сказал Кэрри.
Он лежал на левом боку, рука неловко подвернута, и что-то придавило его
сверху. Ноги были плотно зажаты. Кэрри охватил леденящий страх. А что, если
повреждена спина? Он попробовал еще раз сдвинуться с места. И еще, теперь
уже сильнее.
От резкой боли в лодыжке слезы выступили на глазах. Однако это
означало, что он не парализован. Джейк замер. Нужно все хорошенько обдумать.
По профессии Кэрри был инженер и занимался строительством мостов, а нынешняя
ситуация ничем не отличается от любой другой проблемы, которую можно
разрешить при помощи логики, настойчивости и, конечно, везения.
Кэрри пошевелил правой рукой, и его локоть наткнулся на мягкую ткань.
Значит, он под матрасами. Джейк поднатужился, стараясь выбраться из-под
завала. Матрасы немного подались в сторону, но не более того. Господи,
похоже, весь проклятый потолок рухнул именно сюда! Однако матрасы защитили
Кэрри от обломков стен и потолка. Он глубоко вздохнул и, используя всю
возможную силу своих мускулов, еще раз толкнул матрасы. Наконец они
свалились на пол.
Освободив обе руки, Джейк скользнул вниз и почувствовал, как на лодыжку
давит что-то твердое и тяжелое. Ощупав предмет, он понял - это комод,
стоявший между кроватями. Упершись обеими руками, Джейк на несколько дюймов
сдвинул комод и освободил ноги. Потер икры, восстанавливая кровообращение.
Обе ноги болели, но кости, кажется, целы.
Кэрри медленно встал на четвереньки.
- Джейк, - снова позвала Майра.
Теперь ее голос звучал еще слабее.
- Иду, дорогая. Держись.
Что-то здесь не так. Казалось, голос Майры доносится с другой стороны
стены. Джейк щелкнул выключателем. Света не было. Он пополз в кромешной
темноте. Ориентироваться было не по чему. Шаря по стене, Кэрри нашел дверь.
До него донеслись звуки, напоминающие шорох прибоя и крики чаек на
побережье.
Джейк встал на ноги, расчистил пространство у двери и распахнул ее.
Увиденное за дверью напоминало ночной кошмар.
В коридоре, в тусклом аварийном освещении желтых ламп, он разглядел
толпу перепуганных людей. Мужчины, женщины, дети; кто полностью одет, кто в
пальто, наброшенном на пижаму, кто с пустыми руками, кто с чемоданами - все
толкались, напирали друг на друга, пытаясь выбраться на верхнюю палубу. В
воздухе стояли клубы пыли и дыма, на полу - грязь. Несколько пассажиров
пробирались к своим каютам. Они преодолевали людской поток, как лососи,
идущие против течения.
Кэрри присмотрелся к номеру на двери, из которой вышел, и понял, что
оказался в соседней каюте. Его попросту выбросило в другую комнату. В тот
вечер они с Майрой разговаривали с итало-американской парой, занимавшей