"Гвендолин Кэссиди. Сила ее страсти " - читать интересную книгу автора

Сердце Кьяры обливалось кровью, слезы сами текли из глаз.
- Почти весь год он живет не дома, а в какой-то заграничной школе, -
продолжала Аделина. - Его привозят домой только на каникулы. Как раз сейчас
он здесь. Я слышала, что синьор ищет ему воспитателя на летние месяцы.
Кьяра медленно выпрямилась.
- Воспитателя?
- Ты что, ты что, - испугалась Аделина. - Что ты задумала? Забудь про
это! Ты не сможешь отнять ребенка у синьора! Только сделаешь себе еще
больнее!
Но Кьяра уже не слышала ее. В голове бешено роились мысли. Она приехала
сюда только для того, чтобы увидеть своего сына. И она его увидит.
С этой минуты она действовала, почти не раздумывая, - она не давала
себе времени на раздумья. И все складывалось как по-писаному. Рано утром она
вошла в тратторию и, выдав себя за иностранную туристку, оставила там свои
вещи. А затем, взяв напрокат машину, спустилась в долину, к вилле Виченци.
Кьяра бросила последний взгляд в зеркало. По всем законам, Филиппо -
сын Никколо Виченци. И, скорее всего, он даже не знает, что был усыновлен.
Она незаконно проникла в этот дом и, нравится ей это или нет, должна
сохранить свою тайну.
От невеселых раздумий ее отвлекли громкие голоса, раздававшиеся в саду.
- Мне не требуется нянька! И воспитательница не нужна! Я сам могу за
собой посмотреть! Кто она вообще такая?
Ответ прозвучал неразборчиво. Кьяра вскочила и торопливо прикрыла окно.
Она не хотела слушать эти возмущенные крики, хотя, наверное, могла бы
посочувствовать самостоятельному и самолюбивому мальчику. Почему он должен
слушаться какую-то незнакомую тетку? Да, ей нелегко будет сломать барьер и
установить общий язык с подростком. Придется применить весь свой - не столь
уж богатый - опыт общения с детьми, чтобы сдружиться с мальчиком.
В этот момент раздался стук в дверь. Кьяра резко обернулась. В комнату
вошел пожилой мужчина с ее сумкой.
- А вот и ваши вещички, синьорина, - сказал он весело. - Зовите меня
Джованни. И обращайтесь, если что-то потребуется. Я - мастер на все руки. И
супруга моя, Тереза, тоже здесь, на вилле, работает. Убирается, за домом
присматривает. А вы, я слыхал, за молодым синьором присматривать будете? Вам
понадобятся силы... Мальчик-то он хороший, но иногда чересчур горяч. К нему
подход нужен. Да, Тереза велела передать: как захотите перекусить, только
скажите ей. Ужин-то будет еще не скоро.
Джованни вышел, и Кьяра рассеянно кивнула ему вслед. Вряд ли ей
захочется есть. Ей сейчас не до того.
Приняв душ и сменив брючный костюм на шелковую лиловую блузку и черную
юбку, она осторожно выглянула из комнаты, а затем спустилась на первый этаж.
Стояла тишина. Дверь кабинета, в котором состоялась их беседа с синьором
Виченци, была плотно прикрыта. Но вокруг имелось еще несколько дверей.
Собравшись с духом, Кьяра решительно открыла одну из них - и оказалась в
просторной гостиной.
Посреди комнаты горделиво высился рояль. Интересно, как Филиппо
относится к музыке? Сама она любила музыку до самозабвения; прекрасно пела,
играла на рояле и на гитаре. Сесть за такой рояль было бы величайшим
удовольствием.
Кьяра ласково провела рукой по черному полированному боку. А затем,