"Гвендолин Кэссиди. Сила ее страсти " - читать интересную книгу автора

уверенной в себе иностранке пугливую худенькую девочку, сестренку Карло.
У подножия горы Кьяра остановила старый грузовичок, водитель которого
за несколько сотен лир согласился довезти красавицу до деревни. Всю дорогу
он бросал на нее взгляды, полные восхищения и жгучего любопытства, но Кьяра
молча смотрела в окно, делая вид, что не замечает этого. Высадившись около
траттории, она дождалась, пока грузовик скроется за поворотом, и лишь после
этого направилась к дому Аделины.
С замиранием сердца она постучала в дверь. Здесь ли Аделина? Жива ли
она? С ней ли Филиппо?
- Кто там? - испуганно спросил из-за двери старческий голос.
- Тетушка Аделина, открой, это я, Кьяра. Ты помнишь меня? Кьяра.
Скрипнул засов, и дверь медленно приоткрылась. Высоко подняв над
головой фонарь, на девушку недоверчиво смотрела седая старуха.
- Кто вы такая? Что вам нужно?
- Тетушка Аделина, это же я. Неужели ты не узнаешь меня?
Некоторое время старуха молча вглядывалась в лицо красивой незнакомки,
и вдруг из глаз ее медленно потекли слезы.
- Кьяра, девочка моя! Боже мой! Я, наверное, сплю. Этого не может
быть...
- Это я, я... - тоже плача, твердила Кьяра, крепко обнимая старуху.
- Заходи же скорее, что же мы стоим на пороге!
В домике было чисто и пусто. Не похоже, чтобы здесь жил ребенок.
- Тетушка Аделина, где мой сын? - проговорила Кьяра, торопливо
осматриваясь по сторонам. - Что с ним? Неужели он... - Она схватила старуху
за рукав.
- Он жив, с ним все в порядке. Но он живет не здесь, - ответила та
спокойно. - Садись, девочка, и слушай. Я все тебе расскажу. Тебя долго не
было, и за это время многое произошло.
Медленно ковыляя по комнате, Аделина выставила на стол большое блюдо с
оливками и помидорами, положила кусок сыра, свежий хлеб, достала кувшинчик с
кислым домашним вином. Не обращая внимания на еду, широко раскрыв глаза,
Кьяра слушала ее рассказ.
Деньги, которые оставил Карло, кончились очень быстро. Аделина была в
отчаянии. Ее скудных средств хватало на то, чтобы прожить самой, но на еду и
одежду для быстро растущего ребенка их было явно недостаточно. И вот однажды
к ней в дом явился молодой синьор Виченци, - старый хозяин поместья умер
вскоре после того, как уехала Кьяра. Виченци был не один, а с женой.
Господа бегло осмотрели дом, а затем все внимание переключили на
маленького Филиппо, - казалось, он совершенно очаровал их. Пробыв у Аделины
около двух часов и подарив ей деньги, они уехали. А потом, примерно через
неделю, синьор вернулся один. Он предложил Аделине забрать у нее мальчика,
объяснив, что они с женой мечтают о детях, но Бог не дал им ребенка. Они
усыновят малыша, воспитают его как родного.
- Я не верила в то, что ты когда-нибудь вернешься, Кьяра. А для Филиппо
это была огромная удача. Я согласилась. Синьор Виченци назначил мне
небольшую пенсию, и иногда я издали вижу нашего малыша, - когда прихожу за
деньгами. Но он, конечно, не помнит меня. Все эти годы он был счастлив,
Кьяра. Синьора Лаура стала для него родной матерью, а синьор Никколо -
отцом. Они добрые люди. Но два года назад синьора умерла, и мальчик вновь
остался без матери.