"Гвендолин Кэссиди. Сила ее страсти " - читать интересную книгу авторауверенной в себе иностранке пугливую худенькую девочку, сестренку Карло.
У подножия горы Кьяра остановила старый грузовичок, водитель которого за несколько сотен лир согласился довезти красавицу до деревни. Всю дорогу он бросал на нее взгляды, полные восхищения и жгучего любопытства, но Кьяра молча смотрела в окно, делая вид, что не замечает этого. Высадившись около траттории, она дождалась, пока грузовик скроется за поворотом, и лишь после этого направилась к дому Аделины. С замиранием сердца она постучала в дверь. Здесь ли Аделина? Жива ли она? С ней ли Филиппо? - Кто там? - испуганно спросил из-за двери старческий голос. - Тетушка Аделина, открой, это я, Кьяра. Ты помнишь меня? Кьяра. Скрипнул засов, и дверь медленно приоткрылась. Высоко подняв над головой фонарь, на девушку недоверчиво смотрела седая старуха. - Кто вы такая? Что вам нужно? - Тетушка Аделина, это же я. Неужели ты не узнаешь меня? Некоторое время старуха молча вглядывалась в лицо красивой незнакомки, и вдруг из глаз ее медленно потекли слезы. - Кьяра, девочка моя! Боже мой! Я, наверное, сплю. Этого не может быть... - Это я, я... - тоже плача, твердила Кьяра, крепко обнимая старуху. - Заходи же скорее, что же мы стоим на пороге! В домике было чисто и пусто. Не похоже, чтобы здесь жил ребенок. - Тетушка Аделина, где мой сын? - проговорила Кьяра, торопливо осматриваясь по сторонам. - Что с ним? Неужели он... - Она схватила старуху за рукав. спокойно. - Садись, девочка, и слушай. Я все тебе расскажу. Тебя долго не было, и за это время многое произошло. Медленно ковыляя по комнате, Аделина выставила на стол большое блюдо с оливками и помидорами, положила кусок сыра, свежий хлеб, достала кувшинчик с кислым домашним вином. Не обращая внимания на еду, широко раскрыв глаза, Кьяра слушала ее рассказ. Деньги, которые оставил Карло, кончились очень быстро. Аделина была в отчаянии. Ее скудных средств хватало на то, чтобы прожить самой, но на еду и одежду для быстро растущего ребенка их было явно недостаточно. И вот однажды к ней в дом явился молодой синьор Виченци, - старый хозяин поместья умер вскоре после того, как уехала Кьяра. Виченци был не один, а с женой. Господа бегло осмотрели дом, а затем все внимание переключили на маленького Филиппо, - казалось, он совершенно очаровал их. Пробыв у Аделины около двух часов и подарив ей деньги, они уехали. А потом, примерно через неделю, синьор вернулся один. Он предложил Аделине забрать у нее мальчика, объяснив, что они с женой мечтают о детях, но Бог не дал им ребенка. Они усыновят малыша, воспитают его как родного. - Я не верила в то, что ты когда-нибудь вернешься, Кьяра. А для Филиппо это была огромная удача. Я согласилась. Синьор Виченци назначил мне небольшую пенсию, и иногда я издали вижу нашего малыша, - когда прихожу за деньгами. Но он, конечно, не помнит меня. Все эти годы он был счастлив, Кьяра. Синьора Лаура стала для него родной матерью, а синьор Никколо - отцом. Они добрые люди. Но два года назад синьора умерла, и мальчик вновь остался без матери. |
|
|