"Гвендолин Кэссиди. Сила ее страсти " - читать интересную книгу автора

нее не было; всех отпугивал угрюмый нрав Карло. А мечты о жизни в Риме, о
профессии пианистки казались теперь смешными и несбыточными снами.
Появление Карло грянуло как гром среди ясного неба. Он приехал за ней!
Он, с женой и матерью, уезжал в Америку и забирал ее с собой. Но он запрещал
Кьяре взять с собой сына. Не помогли ни мольбы, ни рыдания. Брат был
неумолим. И Кьяра, сама еще несовершеннолетняя и полностью зависящая от
Карло, ничего не могла поделать. Она расставалась со своим сыном навсегда.

1

Вилла Виченци все так же уютно лежала в долине, как на блюдечке,
окруженная виноградниками и оливковыми деревьями. Все время, пока машина
петляла по крутому "серпантину", Кьяра сосредоточенно смотрела прямо перед
собой, стараясь не думать о том, что в скором времени может произойти.
Извилистая пыльная дорога привела к высоким кованым воротам, почему-то
распахнутым настежь. Миновав их, машина, шурша гравием, проехала вперед еще
несколько метров и остановилась напротив парадного входа виллы, украшенного
колоннами. Кьяра не спешила выходить. Сквозь ветровое стекло ей были видны
старые серые стены, увитые диким виноградом и покрытые снизу мхом. Вокруг
дома были разбиты клумбы: на темной зелени яркими пятнами выделялись розы
всех цветов и оттенков. Лениво плескался фонтанчик, сверкая гибкими
струйками на полуденном солнце. Какая жарища! Странно, но в детстве она
почти не чувствовала этой жары. Или не обращала на нее внимания? В Америке
летом тоже очень жарко, - но все же не так, как здесь.
Кьяра вдруг поняла, что тянет время. Она просто боится выйти наружу. Ей
хочется развернуться и уехать как можно скорее, пока ее еще не заметили. Но
стоило ли в таком случае пересекать океан?
Глубоко вздохнув, девушка выбралась из машины и, взмахом головы откинув
за спину длинные черные волосы, подошла к двери. Звонка не было. Медная
ручка в виде большого кольца позеленела от времени. Неужели в доме услышат
ее стук?
Удар меди о медь низким гулом разнесся по двору. Кьяра испуганно
отшатнулась, вновь охваченная неудержимым желанием бежать. Но бежать было
поздно. Тяжелая дверь медленно открылась. На пороге стоял мужчина. Среднего
возраста, не очень высокий, худощавый. Серо-зеленые глаза, опушенные
длинными черными ресницами, смотрели внимательно и дружелюбно. Тот самый
мужчина, чью фотографию она совсем недавно рассматривала в местной газете.
Кто бы мог подумать, что хозяин поместья Виченци сам открывает посетителям!
А где же многочисленные слуги?
- Чем могу служить? - Мужчина вежливо улыбнулся.
Кьяра крепче сжала ремешок сумочки.
- Я слышала, вам нужна няня для мальчика, синьор Виченци?
Мужчина окинул девушку любопытным взглядом, от которого она медленно
залилась румянцем.
- А где же вы это слышали?
- Мне сказал об этом хозяин траттории там, в деревне. - Она кивком
указала в сторону горы. - Я понимаю, что мое внезапное появление несколько
необычно, - добавила она торопливо.
- Именно так, - сдержанно согласился хозяин. - Вы, судя по всему, не
здешняя.