"Гвендолин Кэссиди. Твое нежное имя" - читать интересную книгу автораотношение ко всему происходящему.
Солнце стояло высоко; так приятно ощущать тепло после нескольких не по сезону холодных недель. Дом огибала широкая веранда с балюстрадой из белого камня, откуда открывался вид на превосходно разбитый парк. Клумбы пестрели цветами, к крытой аллее, увитой розами, через изумрудные лужайки сбегались усыпанные гравием дорожки. Все слишком красиво. Как картинка с конфетной коробки, напряженно подумала Мэри, но тут же упрекнула себя в мелкой зависти. Томас, молча, шел рядом, засунув руки в карманы брюк. В его присутствии Мэри чувствовала себя неловко. - Наверное, у вас было счастливое детство, - наконец нашлась она. - Здесь чувствуешь себя защищенным, правда? - Да, вы правы, - ответил Томас. - Хотя нельзя сказать, что я проводил здесь много времени. - Закрытая школа? - осмелилась спросить Мэри. - Вы не одобряете, когда детей отправляют в закрытые школы? - пристально посмотрел на нее Томас. - Не одобряю, - твердо сказала Мэри. - Ребенка должны воспитывать родители. - Это зависит от ребенка. Мне нравилось в школе. - Да. Похоже, для вас это был идеальный вариант. Темные брови удивленно выгнулись. - Вы полагаете, я в детстве был недостаточно чувствителен? - усмехнулся Томас. Мэри почувствовала, что ее антипатия к этому человеку возрастает. сейчас чувствительны не меньше любого дворового кота. Мужчина засмеялся, глядя на ее раскрасневшееся лицо и сверкающие глаза, и довольно покрутил головой. - Готов держать пари: стоит вам разойтись, и вы превращаетесь в настоящую маленькую шалунью! Слово "маленькая" привело Мэри в ярость. Не успев подумать, девушка размахнулась и с остервенением ударила Томаса по щеке, испытав мстительное удовольствие при виде мгновенно изменившегося лица. С губ Томаса сорвалось короткое ругательство, и Мэри ужаснулась, вдруг осознав, что натворила. Девушка вспыхнула и сделала шаг назад. Томас смотрел на нее с нескрываемым отвращением. - Так сколько вам лет, вы сказали? Мэри уже была готова извиниться, но при этих словах ее вновь охватил приступ гнева. - Достаточно, чтобы не позволять смеяться над собой! - запальчиво ответила девушка. В серых глазах вспыхнул опасный огонек. - Тогда давайте играть во взрослые игры. Стальные руки обхватили ее плечи, и горячие губы заглушили готовый слететь с губ протест. Захваченная врасплох, Мэри не сопротивлялась. Замерев, она чувствовала, что поцелуй увлекает в пучину еще не изведанных чувств. Когда Томас, наконец, отпустил ее, девушка, краснея от гнева и возмущения, не могла вымолвить ни слова. - Попробуйте ударить меня снова, если хотите повторить то же самое, - |
|
|