"Карла Кэссиди. Навек с любимым" - читать интересную книгу автора - Достань из холодильника салат.
Фрэнсин достала салат и поставила его на стол. Вскоре Трэвис вернулся в кухню. - Я выполол сорняки и расчистил землю перед прудом, - сказал Трэвис Поппи, накладывая себе изрядную порцию спагетти. - Может, ты сводишь девочку на рыбалку? - обратился Поппи к Фрэнсин. - О нет, мамочка не знает, как надо ловить рыбу, - поспешно вмешалась Грэтхен. - Лучше бы ты взял меня на рыбалку, Поппи. Дедушки знают, как удить рыбу. - Откуда ты так много знаешь о дедушках? - своим привычно ворчливым тоном спросил Поппи. - Когда мамочка сказала мне, что мы едем сюда, чтобы увидеть моего дедушку, я расспросила всех своих друзей в детском саду об их дедушках, и они мне сказали, что дедушки добрые и... любят обниматься. Они умеют ловить рыбу и запускать змеев. А еще они помогают строить разные штуки. И в карманах у них всегда водятся конфеты. Поппи фыркнул и покачал головой. Трэвис засмеялся, и от его раскатистого смеха в глубине души у Фрэнсин всколыхнулись болезненные воспоминания. - Похоже, вам придется многому научиться, Поппи, - заметил Трэвис. Поппи снова фыркнул. - А как твоя мать, Трэвис? - спросила Фрэнсин. Он поглядел на нее холодными, потемневшими глазами. - Она умерла да года назад. - О, прости. Если бы я знала... я бы... Фрэнсин вспыхнула, удивленная вспышкой злобы, промелькнувшей у него в глазах. Из-за чего он так злится? Сам же бросил меня. Сначала восторгался моими планами, а потом отказался помочь мне превратить их в реальность. - А как сестры? - спросила она. Злость в его глазах, казалось, немного утихла. - Это просто кошмар: Маргарет только что уехала, чтобы учиться на первом курсе в колледже, а Сюзанна три месяца назад вышла замуж. - Наверное, ты ими очень гордишься, - сказала Фрэнсин. - Горжусь. Но они и правда молодцы. - На краткий миг уголки его губ приподнялись в улыбке. Фрэнсин вспоминала, как безжалостно дразнили их сестрички Трэвиса, вечно преследовали по пятам, причмокивали губами, имитируя поцелуи, и распевали песенку о том, как Трэвис и Фрэнсин сидят на дереве, целуются и обнимаются... А они с Трэвисом придумывали хитроумные уловки, помогавшие им отделаться от этих вечно дразнившихся девчонок. Фрэнсин сосредоточилась на еде, не желая вспоминать прошлое. Теперь оно приносило больше боли, чем радости. - Послушай, Трэвис, а у меня есть собака, - сказала Грэтхен. Ее губы были перепачканы красным соусом. - Это та собака, что привязана у двери? Грэтхен кивнула. - Ее зовут Красотка. - Она нагнулась к Трэвису и заговорщицки понизила голос: - Она вообще-то не красавица, но мы так назвав ли ее, чтобы она чувствовала себя лучше. |
|
|