"Лев Кассиль. Ученик чародея" - читать интересную книгу автора

же, кругами, не доходила до него. Она, как удав, охватывала его шипящим
кольцом: тс-с-с... Кандидов выбивал, словно пробку, последний хлопок и,
удовлетворенно оглянувшись, садился.
Оркестр доигрывал фокс на выход. Гас свет. Там, где был выход из-за
кулис, оживал, лихорадочно дрожа, экран. На нем появлялась
мультиплицированная фигура Альпано. Он был в цилиндре, маске и плаще. Он
ехал в люкс-экспрессе, на верблюде, на океанском пакетботе, на автомобиле,
на жирафе. Он скакал, плыл, летел. Он проезжал через Вальпараисо, Нью-Йорк,
Лондон, Париж.
Он прибывал на московский вокзал.
Здесь Альпано из судорожно двигающейся карикатурки вырастал в почти
объемное существо. Он шел по вокзалу с чемоданами.
И Тошке Кандидову каждый раз хотелось подсобить ему и принять тяжелый
багаж. Но Альпано ехал уже по улице, входил в цирк. Прямо с экрана шагал на
арену - и зажигался свет.
На месте исчезнувшего экрана, у входа на арену, стоял человек в
цилиндре, маске и плаще. Человек сошел с экрана.
Он раскланивался, приподняв цилиндр. Потом сбрасывал плащ, медленно
снимал маску, и одураченный цирк узнавал коврового клоуна "Чарли Чаплина".
- Нет, я не Альпано! - кричал рыжий. - Я только Чарли! Го-гю-гу!
Альпано чичас! Он затерял в трамвае своя голова.
И тут появлялась тучная и обезглавленная фигура в балахоне.
Цирк с замиранием вглядывался. Сомнения не было: у человека
отсутствовала голова. Но человек нес в руке чемоданчик.
Крышка чемодана резко открывалась. Все в ужасе аплодировали.
Альпано принес свою собственную голову в чемодане! Голова улыбалась,
подмигивала и говорила: "Добрый вечер". Голова просила пить. Альпано брал
свободной рукой стакан и подносил к губам в чемодане.
Голова морщилась, фыркала, говорила "мьерси" и просила еще - и
покрепче. Таким же образом голова закуривала. Тогда Альпано сердито
захлопывал чемодан и ставил его на стол.
Но едва он пытался отойти от стола, как крышка чемодана приоткрывалась.
Из чемодана шел дым колесом, и голова кричала оттуда, что Альпано без
нее не проживет, что в СССР-де голова нужна. Тут, разумеется, опять
появлялся "Чарли Чаплин" и спрашивал:
- А есть ли голова у заведующего кооперативом номер двести сорок семь,
который сгноил две тысячи огурцов?
Голова в чемодане продолжала шуметь, свистеть и бесчинствовать.
Наконец Альпано хватал свою голову. Он вытаскивал ее, курящую и
ругающуюся, из чемодана и ставил себе на плечи под приподнятый капюшон.
Голова прирастала и легким движением откидывала клобук. Голова улыбалась,
выпускала клуб табачного дыма и произносила:
- Голова на плечах - все в порядке.
И Альпано, обретя голову, сбрасывал балахон.
Так появлялся Альпано.
Начинались чудеса.
Альпано был фокусником самой последней американской формации,
представителем новейшей школы иллюзионизма. Стиль его работы был чист,
легок, четок и прост. Он не делал магнетических пассов, не вперял сверкающих
взоров. Он двигался свободно и весело, он не обставлял своих номеров с