"Валентин Катаев. Сэр Генри и чёрт (Фантастический рассказ) " - читать интересную книгу автора

ни одного дерева. Посредине пестрел базар. Здесь под лёгким холстом навесов
и под зонтиками были расставлены струганые дубовые столы. На столах кипели
ослепительно начищенные самовары и осколками битого мрамора лежал сахар.
Огромные золотые хлеба заставляли гнуться доски столов, и ярко-жёлтые
лимоны горели в стеклянных банках. Хрустальный ключевой кипяток лился из
самоварных кранов в прозрачные, как воздух, стаканы, но пар отсутствовал, и
женщины в белых бретонских чепчиках делали бутерброды. Я был страшно
голоден, но стоял в нерешительности перед чудесной снедью, не зная, в какой
стране я нахожусь и можно ли что-нибудь купить за деньги, привезённые мною
из Осаждённого города.
Тогда, отделившись от толпы, ко мне подошёл некий моложавый старик в
деревянных башмаках и, почтительно сняв шляпу,сказал:
- Брат мой, если вы голодны, пейте чай и ешьте. Всё, что вы видите, к
вашим услугам.
- Благодарю вас,- ответил я,- но я нахожусь в затруднительном
положении, потому что не знаю, действительны ли у вас деньги, привезённые
из Осаждённого города.
- Деньги? - удивился старик.- Я не знаю, о чём вы говорите. Если о тех
бумажках и кружочках, которые так бережно носят на груди матросы с вашего
брига,- то это не нужно. На нашем острове каждый голодный подходит к столам
и ест столько, сколько ему нужно для утоления голода. А этого у нас и без
того сколько угодно,- прибавил старик, презрительно показывая деревянным
башмаком на песок.
"Это безумие!" - хотел воскликнуть я, но мой взгляд упал на песок
острова, и я побледнел от счастья. Так вот зачем привёз меня сюда добрый
капитан Генри! Песок был из чистого золота.
Придя в себя от изумления, я взглянул на моложавого старика. Он был
тоже бледен и, сдерживая волнение, смотрел на мои высокие запыленные
сапоги.
- Брат мой,- начал он в смущении прерывающимся голосом.- Брат мой,
простите мою дерзость, но не позволите ли вы взять с ваших сапог немного
этой драгоценной земной пыли? У нас на острове её совершенно нет, а ведь
это очень редкая и драгоценная вещь...
- Ради бога! Возьмите сколько угодно,- забормотал я в смущении.
Сейчас же меня окружила толпа обитателей странного острова. Припав к
моим ногам, мужчины и женщины с жадными лицами стали осторожно собирать с
моих сапог пыль, дрожа и волнуясь, заворачивая её в тонкую бумагу.
- О, дайте нам вашей пыли,- говорили они певучими голосами, в которых
звучала смертельная тоска.- О, дайте нам вашей земной пыли, ведь на нашем
проклятом острове нет ни единой пылинки, ни единой пылинки. Ах, как
невыносимо скучно и пусто без пыли. Дайте нам хоть щепотку пыли из
Осаждённого города.
А я забыл голод и не мог отвести глаз от огромного количества золота,
рассыпанного вокруг. Через минуту на моих сапогах не было ни одной пылинки.
Тогда я сказал:
- А вы, позволите ли вы взять с собою немного песку с вашего Острова?
- О добрый друг,- раздались голоса обитателей Острова.- Берите нашего
песку сколько угодно, и да будет с вами мир.
В этот миг прозвучал голос капитана Генри:
- Скорей собирайтесь, друзья, больше оставаться на берегу нельзя ни