"Валентин Петрович Катаев. Повелитель железа " - читать интересную книгу авторачто если три дюжих полицейских тянут всеми уважаемого старца за бороду в
течение двух часов, то старцу делается очень больно. Больно и противно. Что касается Рамашандры, то он благополучно избег лестного внимания полицейских и в сопровождении Хаморами отправился к храму Шивы-Разрушителя, где его уже давно со страхом и нетерпением ожидала прелестная танцовщица - баядерка Шандромуки. Храм Шивы-Разрушителя находился в самой возвышенной части Бенареса, в самом его сердце. Окруженный со всех сторон тысячами других храмов, храм Шивы-Разрушителя выделялся среди них необыкновенным великолепием. Его овальные купола, похожие на страусовые яйца, были видны почти со всех пунктов этого пестрого, пышного, шумного, грязного, священного Бенареса - Варанаса - "города чистой воды". Пестрые чудовищные базары, полные ярких тропических овощей и плодов, поражали своими ослепительными красками в этот знойный утренний час. Толстые священные коровы, слоны и масса других священных животных мелькали в толпе торговцев и паломников. Священный Ганг тяжело катил свои грязные "священные" волны, полные падали, и шоколадные от нечистот. Возле храма они остановились. - Ну прощай, - сказал Рамашандра. - Здесь будет мое убежище. Тебе я могу открыться. Здесь я скрываюсь всегда от полиции. - Здесь? В храме Шивы-Разрушителя? - удивился Хаморами. Рамашандра лукаво улыбнулся. - Именно здесь. Кому придет в голову мысль, что страшный социалист и безбожник Рамашандра скрывается в доме гневного Шивы? скрываешься? - У Шандромуки - баядерки и танцовщицы храма, - сказал Рамашандра. - Гм. - Если я понадоблюсь тебе, ты должен будешь шепнуть об этом Шандромуки. - А меня можно всегда найти в храме лиловых обезьян, где я морочу голову верующим своими священными змеями. С этими словами друзья попрощались. Рамашандра быстро вошел во двор храма, а Хаморами с минуту постоял в задумчивости, еще раз сказал "гм" и отправился по улице, но отнюдь не к храму лиловых обезьян... Едва только Рамашандра легко стукнул в дверь домика, где жила Шандромуки, как дверь распахнулась и две тонких, смуглых руки обвили шею Рамашандры. - Рамашандра! Я так беспокоилась за тебя. С этими словами Шандромуки нежно поцеловала Рамашандру в лоб. Они вошли в дом. - Ну, дорогая девочка, на этот раз ты беспокоилась не без некоторых оснований. И Рамашандра в коротких словах рассказал своей невесте о всех приключениях, пережитых им за последние два дня. - Надеюсь, что ты больше не будешь подвергать себя опасности, - воскликнула Шандромуки, когда он кончил свой рассказ. Лицо Рамашандры стало серьезным. Он взял обеими руками ее голову и нежно заглянул, в ее большие черные глаза. - Любовь моя. Запомни раз и навсегда, что до тех пор, пока мне не |
|
|