"Кен Като. Гнев небес ("Ямато" #1) " - читать интересную книгу автора

не быть обнаруженными. Хавкен выключил приборы и собрался пройти на
капитанский мостик, но внезапно услышал стон, и обернулся.
Эллис Стрейкер чуть вздрогнул и приоткрыл глаза, словно человек, только
что очнувшийся от ночного кошмара. Командор послал Чамберса принести
болеутоляющее и чашку драгоценной воды. Лицо Эллиса было по-прежнему
мертвенно-бледным, сухие губы обветрились и потрескались, резко выступали
скулы, обтянутые желтой кожей... Как бы там ни было, он впервые пришел в
сознание. Хавкен помог ему приподняться и поддержал голову.
- Мы летим? - тихо произнес Стрейкер.
- Конечно, Эллис, мы в безопасности и направляемся домой. Ты летишь
вместе с нами.
- Мы на борту "Томаса Дж."?
Он попытался сесть, но ему удалось лишь чуть приподняться. Тяжело дыша,
он вновь откинулся на подушку.
- Мы на борту "Ричарда М.". Ищем воду, все наши люди тоже здесь, -
успокоил его Хавкен.
- "Дуайт Д."... Кто его ведет? Или он разбился?
- Эллис, тебе нужно поспать, расслабься. Скоро мы приземлимся на
площадке в Гаррисбурге и будем готовиться к новому путешествию.
- Как долго я был... - Эллис вновь попытался подняться, но волна боли
сдавила его грудь. - Что случилось? - вдруг забеспокоился он. - Почему я не
могу встать? Почему у меня на груди точно раскаленный камень?..
Он ощупал себя, осторожно прикоснулся правой ладонью к горячей шее и
провел рукой по левому боку. Острая боль заставила его отдернуть руку.
- Ты не слишком сообразителен, Эллис, - усмехнулся Хавкен. - Тебя ранил
самурай, ты чуть не умер.
Словно сквозь туман Стрейкер медленно посмотрел на свое плечо и увидел
повязку. Приподнял ее и тяжело застонал. Под бинтом обнаружилась глубокая
багровая рана - кожу вокруг нее покрывал сплошной черный кровоподтек.
- Ничего, - едва слышно проговорил он, - ничего страшного. Однажды я
видел, как человек сражался, потеряв полруки... - И ворчливо добавил: -
Почему рану не зашили?
- Позже. Говорят, воины гвардии Ямато часто смазывают свои мечи сильным
ядом. Пит Гросс считает, что рана должна некоторое время "подышать".
- Так, значит, самурай ранил меня мечом, да?
- Тебе еще повезло. Рана только одна.
- А где Дюваль? - неожиданно спросил Эллис.
Воспоминания о битве медленно всплывали в его памяти. Он увидел
надвигающегося на него самурая, дышащего тяжело, словно бык, в развевающихся
шелковых одеждах, в блестящих доспехах. "Я убил его", - подумал Эллис. Он
вспомнил свой корабль - весь в дыму, усеянный телами погибших астронавтов.
- Какое вероломство, - сказал Стрейкер, - они набросились на нас уже
после того, как даймё дал слово чести...
- Японцы дорого заплатили за свое предательство, - заговорил Хавкен, -
но и мы понесли страшные потери. "Дуайт Д." захвачен, очень много убитых...
- Сколько?
- Две сотни.
- Половина наших людей. А мой брат?
Глаза Хавкена сузились, лицо стало серьезным.
- Остался там.