"Кен Като. Звездные самураи ("Ямато" #2) " - читать интересную книгу автора - Он страшный человек! - выпучив от страха глаза, сказал старший сын
Розея. - Видно, Владыка Каннон решил наказать нас. - Ты хороший мальчик, Кендзи-сан! Совсем не такой скряга, как твой отец. - Теща Розея, поставив на землю кувшин с водой, неприязненно взглянула на мужа дочери. - Будьте осторожны, все вы! Отец Синго-самы - владыка нашего мира! Поэтому он будет требовать от нас должного уважения и если сочтет, что мы недостаточно почтительны, то в два счета уничтожит. - Будь ты проклят, Розей-сан! Зачем ты спас их? И после этого еще осмеливаешься называть себя старостой деревни? Разве ты не понимаешь, что нам в любом случае светят одни несчастья? - Цыц, женщина! А ты разве не знаешь, что все зло плохого человека переходит в того, кто его убьет? Теща испуганно уставилась на Розея: - Во всяком случае, не было нужды возвращать к жизни гайдзина, да еще с таким трудом. - Будда сказал, что жизнь священна. И что хорошего дала бы нам его смерть? Зато теперь мы на этом человеке что-нибудь заработаем. Разве все американцы не богачи? Только посмотрите, как они одеты. И взгляните на их страшно оружие. Уж наверняка это какой-нибудь американский самурай. И я ни капли не сомневаюсь, что его слуги, узнав, где находится хозяин, сумеют отблагодарить нас. Неужели непонятно? Они спасут нас от войны! Брат Розея фыркнул. - Война, война, война! Прям больше ни о чем говорить не можешь. О да, они нас спасут! Не иначе, вот этот - без головы. А может, тот, что еще жив? Невестка согласно закивала. - Во всем виноваты именно эти самые гайдзины. Лучше бы им убраться на свои собственные миры и оставить нас в покое. Почему ты не дал второму гайдзину умереть? - Масае-сан, какой покой может быть при Хидеки? - мрачно спросил Розей. - Они обирают нас до нитки. Их чиновники грабят и насилуют всех кого ни попадя по всему миру. А ветви клана постоянно враждуют между собой. И нет таких законов, которые бы защищали от грабежа таких, как мы. Даймё слишком заняты интригами, им некогда думать о каких-то жалких хини. А чтобы оплачивать свою роскошную жизнь и развлечения в Мияконодзё, они доводят нас до голода налогами. Мы живем в непростые времена. И говорю вам: надвигается еще одна большая война. Я чувствую. А во время войны больше всего страдают крестьяне. Защищать деревню - моя прямая обязанность и я считаю, что лучшая наша защита - вот это! Розей высоко поднял перстень; под завывание ветра селяне как завороженные уставились на украшение. - Лично я считаю, что это дар Владыки Каннона. Его благословение. Совсем как в прошлый раз. - Но ты же украл его у мертвеца... - заметил кто-то. - Почему бы тогда заодно не забрать и оружие? - едко подхватил другой. - Оно, возможно, стоит целую тысячу коку риса! - Но если одно оружие стоит целую тысячу коку, то представьте себе, насколько больше стоит живой человек! - А что, если он умрет? - похоронным голосом спросил Бокудо-пастух, |
|
|