"Кен Като. Звездные самураи ("Ямато" #2) " - читать интересную книгу автора

поплотнее запахиваясь в фундоси. - Ты нарушаешь законы касты...
- Он не умрет!
- Да, уж лучше бы ему не умирать. Если хочешь знать, то я вот думаю...
- Отправляйся обратно к колодцу, Масае-сан! Он не умрет. Я достаточно
много знаю о войне и сам решу, что нам делать. Повторяю: этот перстень -
благословение Владыки Каннона. А теперь принимайтесь за работу. И не
забудьте: тот, кто поднимет глаза на супругу сына даймё, тут же превратится
в камень!
Угрюмо перешептываясь, толпа постепенно разошлась.
Интересно, неужели они и теперь, после смерти Сюндзё, верят, что
перстень и впрямь благословение Владыки Каннона? - думал Розей, чувствуя,
как от страха сжимаются внутренности. Какое несчастье, что Синго-сама
оказался здесь! До сих пор поверить не могу! Сын самого даймё в нашей бедной
деревушке! Как я мог ослушаться его приказа и не отправить Кендзи-сана
гонцом в Мияконодзё? Почему не повиновался своему господину?.. И, что еще
старшее, младшего-то я послал в Каноя-Сити.
Розей заметил свою жену; та шла по деревне, и, дойдя до трупа монаха,
резко обогнула его, спугнув стайку домашней птицы. Она права, подумал он. Ты
нарушаешь основной закон жизни: знай свое место и не высовывайся. Организуй
сбор урожая и заплати налоги. Никогда не задавай вопросов. И никогда,
никогда не лезь в господские дела.
Ведь вытаскивать из огня трех незнакомцев было совершенно не моим
делом, и тем не менее я их вытащил. Откуда ж мне было знать, кто они такие?
Разве мог я предположить, что прикасаюсь руками к сыну моего сеньора? Но
даже если б я знал, иного выхода у меня не было. Ведь Синго-сама -
повелитель наших земель. Так что спасти его и служить ему чем только можно -
моя прямая обязанность.
Кроме того, я ведь несу ответственность и за жителей моей деревни. Если
вспыхнет война, то здесь появятся корейские наемники, которые запросто могут
осквернить наши храмы. Кое для кого из них осквернение храмов даже является
непосредственной задачей. Да и самураи с других миров ничуть не лучше. Если
начнется война, сюда заявятся и люди даймё, набирающие солдат для его армии.
И снова поднимутся налоги. Вот тогда-то мы уж точно погибли. Деревня и
сейчас беднее некуда. Так что же мне сделать? Милостивый Владыка Каннон,
умоляю тебя, укажи верный путь!
Тут на память Розею пришло самое болезненное воспоминание молодости.
Айии! Ведь о войнах я знаю все. В тот раз каньцы под командованием Чжу Юаня
явились сюда на своих летающих машинах. Сожгли все дома и долго пытали моего
отца, выведывая, где спрятаны наши священные реликвии. Отец умер через три
дня после того, как каньцы ушли, оставив после себя только пепелище. Теперь
за все отвечаю я и, в память об отце, должен заботиться и о деревне, и наших
реликвиях, как заботился отец - независимо от того, появился у нас сын
повелителя Осуми или нет.
Розей еще раз взглянул на хрупкую фигурку спешащей по своим делам жены.
Она, конечно, хорошая женщина, но и ей не понять. Ведь убийцы Чжу Юаня могут
и не вернуться. Кто осмелится с уверенностью утверждать, что война и в этот
раз обрушится на наши головы? Очевидно - как луна и как звезды - только
одно: несчастье случится с нами либо уже в этом году, либо на будущий год,
либо на третий или четвертый. В один прекрасный день рис не уродится, или
его поразит какая-нибудь болезнь, или кто-нибудь украдет его. И тогда, не