"Катулл. Лирика (Хрестоматия по античной литературе) " - читать интересную книгу автора Первенства пальмы, друзья, нелегко нам достанутся ныне.
Гляньте, как девушки там о затее своей размышляют. Ох, размышляют не зря: наверно, задумали что-то. Дивного нет ничего - стараются всею душою. В наших же думах - одно, а слух обращен - на другое. Нас победят, и по праву: ведь любит победа старанье. Вот почему хоть теперь повнимательней в помыслах будьте: Девушкам петь начинать, а нам предстоит отвечать им. Гимен, о Гименей, Гимен, явись, Гименей! [Девушки:] Веспер! Какое тебя беспощадней на небе светило! Ты вырываешь из рук материнских родимую дочку, Ты дорогое дитя вырываешь у матери, Веспер. Юноше пылкому ты отдаешь непорочную деву. Город враги захватив, безжалостней вряд ли бывают. Гимен, о Гименей, явись, Гименей! [Юноши:] Веспер! Какое тебя нам отрадней на небе светило? Пламенем ярким своим ты обещанный брак утверждаешь, Брак, что отцами решен молодых и решен матерями, Но не скреплен до поры, как появится свет твой на небе. Гимен, о Гименей, Гимен, явись, Гименей! [Девушки:] Сверстницы! Веспер из нас одну беспощадно похитил! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [Дальше следовали еще семь строчек строфы, которая не сохранилась. В ней девушки, по-видимому, называли Веспера вором. На это юноши отвечали, что Веспер, являясь на рассвете под новым именем звезды, "несущей свет", наоборот, способствовал отысканию и поимке воров.] [Юноши:] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Веспер! С приходом твоим дремоты не ведает стража. Ночью скрывается вор, но ты возвращаешься утром, Имя свое изменив, и его выдаешь с головою. Любят притворно бранить тебя незамужние девы, Можно ли то им бранить, к чему молчаливо стремятся? Гимен, о Гименей, Гимен, явись, Гименей! [Девушки:] |
|
|