"Ноэл Кауард. Интимная комедия" - читать интересную книгу автора

половины -- створчатые двери, с оранжевыми и белыми навесами, защищающими от
летнего солнца. Параллельно рампе идет баллюстрада. По обе стороны от зеленой
"границы" одинаковая плетеная мебель: пара кресел и стол.
Восемь часов вечера. Где-то неподалеку играет оркестр. Открываются
двери правой части террасы, и появляется Сибилла Чейз, хорошенькая блондинка,
одетая в изящный дорожный костюм. Она проходит к баллюстраде, вдыхает полной
грудью и осматривается с выражением радостного удовлетворения.

С и б и л л а. Эллиот, милый! Иди скорей сюда. Здесь так чудесно.
Э л л и о т (голос). Иду, иду.

Через несколько мгновений на террасу выходит Эллиот, стройный
симпатичный мужчина лет тридцати, на нем также дорожный костюм. Он подходит к
Сибилле и задумчиво смотрит вдаль. Сибилла берет его под руку.

Э л л и о т. Да, вид неплохой.
С и б и л л а. Божественный. Смотри, яхта! Как красиво огни в воде
отражаются. Милый, я так счастлива!
Э л л и о т. В самом деле?
С и б и л л а. А ты разве нет?
Э л л и о т. Разумеется, да. Я ужасно счастлив.
С и б и л л а. Только подумать. Мы с тобой -- муж и жена.
Э л л и о т. Да, дело кончилось трагически.
С и б и л л а. Не смейся. Не стоит иронизировать над нашим медовым месяцем
только потому что в твоей жизни он не первый.
Э л л и о т (хмурясь). А вот это уже глупо.
С и б и л л а. Ты обиделся?
Э л л и о т. Немного.
С и б и л л а. Миленький, не сердись, я не хотела. Ну, поцелуй меня.
Эллиот целует Сибиллу и кладет руку ей на плечо.

С и б и л л а. Нет, ты без любви поцеловал.
Э л л и о т (снова целует ее). Так лучше?
С и б и л л а. Надо три раза. Я суеверна.
Э л л и о т (целуя). Ты прелесть.
С и б и л л а. Скажи, ты рад, что на мне женился? (Отходит на шаг, не
выпуская его руки.)
Э л л и о т. Конечно, рад.
С и б и л л а. Нет, ты очень рад?
Э л л и о т. Я рад неописуемо и невыразимо.
С и б и л л а. Я так счастлива.
Э л л и о т. Пойдем, надо переодеться. (Держа ее за руку, делает шаг к
двери.)
С и б и л л а. А ты больше рад, чем когда женился на своей первой жене?
Э л л и о т (выпуская ее руку). Ну вот, опять эта шарманка.
С и б и л л а. Потому что я все время о ней думаю, и ты тоже.
Э л л и о т. Ничего подобного. (Садится в кресло.)
С и б и л л а (подходя к баллюстраде). Она ведь была красивая, да? Эта
твоя Аманда?
Э л л и о т. Очень.