"Донна Кауфман. Буря в раю" - читать интересную книгу автора

Незнакомец обнажил белоснежные зубы в чисто мужской улыбке. Эйприл
непонимающе смотрела на него, сердце ее колотилось как бешеное. Боже правый,
одной его улыбки достаточно, чтобы кровь вскипела у нее в жилах!
Инстинктивно Эйприл потянула руку к себе - и рука выскользнула из
браслета.
- Держите. - Улыбнувшись еще шире, незнакомец протянул ей браслет.
Эйприл не шевелилась, тогда мужчина сам надел браслет ей на руку и
начал искать застежку.
- Не надо. Я сама. - Эйприл поспешно застегнула браслет. Хотела бы она
с такой же легкостью вновь овладеть своими мыслями и чувствами!
Вместе они вошли в холл.
- Может, присядете? - Эйприл указала на ротанговую кушетку в углу
холла. - А я вас зарегистрирую. - Она обернулась к нему. - Полагаю, вы
заказали номер заранее, мистер...
- Танго. Джек Танго. - Он вновь улыбнулся обаятельной мальчишеской
улыбкой. - Да, я заказал номер заранее. Точнее, мне его заказали и поставили
меня перед фактом. - Улыбка его вспыхнула и исчезла; в голосе слышалось
нескрываемое раздражение. - Еще раз благодарю вас за помощь, но дальше я
справлюсь сам.
Не нужно быть гением, чтобы сообразить: он не чает, как от нее
отделаться. Словно подтверждая это предположение, Джек Танго кивнул Эйприл и
пошел прочь. Серебристый кофр сиротливо остался стоять у ее ног.
- Эй, мистер Танго! Подождите минутку! Танго резко остановился,
вздернув голову, затем медленно обернулся.
- Послушайте, я очень ценю вашу заботу. Если я выгляжу грубым, не
обращайте внимания, просто у меня был тяжелый день. - Он потянулся, выгнув
шею, повел плечами, словно сбрасывая с них невидимый груз, и невесело
рассмеялся. - Впрочем, кого я обманываю?
Лучше уж сказать "тяжелый год". А теперь Франклин отправил меня в эту
богом забытую глушь. Единственная машина, которую мне удалось здесь нанять,
годится только для автомобильного музея... - Своими удивительными глазами он
смотрел на нее так настойчиво, словно хотел пробуравить взглядом насквозь. -
Моя задача - отдыхать и расслабляться. Представляете? У меня отпуск!
Последнее слово он выплюнул, словно грубое ругательство. Эйприл стало
его жаль, и в то же время разбирало любопытство: что же произошло и кто
такой Франклин? Она уже поняла, что Джек Танго не из тех людей, которыми
можно командовать. Хотелось бы ей хоть одним глазком взглянуть на этого
Франклина, отправившего мистера Танго в отпуск против его воли!
- Вы забыли свою камеру, - заметила она, указывая на кофр.
Джек чертыхнулся шепотом, затем громко произнес:
- Ничего себе! Похоже, я устал еще сильнее, чем думал!
Эйприл вспомнила, с какой яростью он отказывался отдать камеру Мигелю.
Должно быть, этот человек очень серьезно относится к своему увлечению. Эта
мысль придала ей сил.
- Ничего страшного, - заверила она. - Простите, что в этой суете я
забыла представиться: Эйприл Морган, владелица и директор "Райского
уголка". - "Очко в мою пользу", - заметила про себя Эйприл и снова одарила
гостя сияющей фирменной улыбкой. - Если вы позволите мне помочь вам, я
обеспечу вас холодным пивом в рекордно короткий срок!
Джек удивленно расширил глаза. Только сейчас он разглядел эту женщину