"Вера Кауи. Наследницы (Том 2) " - читать интересную книгу автора

заметила:
- Я рада, что скоро будет аукцион, что вещи, которые истлевают здесь,
перейдут в другие руки; столько растрачено попусту...
- Да, я тоже против расточительства, против пустых трат, - с
готовностью согласился Николас Чивли, имея в виду время, которое они могли
бы провести с большим удовольствием для обоих. Кейт раньше не встречала
людей, которые так виртуозно владели бы искусством намеков и подтекста.
Николас не пытался сказать прямо: "Вы кажетесь мне очень привлекательной.
Мне бы хотелось заняться с вами любовью. Давайте доставим друг другу эту
радость", - тем не менее он давал ясно понять, что его желание все растет и
что любой ее шаг навстречу непременно будет учтен, когда будет решаться
вопрос, какой фирме вести аукцион.
Кейт была уверена, что Доминик дю Вивье не стала бы раздумывать.
Хорошо было известно, что Доминик пользуется своим телом, чтобы добиться
того, чего хочет, но она была так хороша собой, и каким-то образом ее
поведение никого не возмущало. Светские дамы, не обладающие ни красотой
Доминик, ни ее сексапильностью, будь они так же щедро одарены природой, не
раздумывая, последовали бы ее примеру. Но Кейт знала, что, если она поведет
себя так же, это будет совсем другое дело. Это вызовет шок, ужас и
неприкрытое осуждение. Потому что, вдруг осознала она, хотя прошло всего
несколько месяцев, в ней признали как специалиста, так и наследницу
Деспарда - дочь Чарльза Деспарда. Доминик была принята в этот мир, потому
что так хотел ее отчим, но в действительности она не была в нем своей.
Именно поэтому от нее и не ждали строгого поведения.
Внезапно Кейт поняла, что Николас что-то говорит ей.
- Что"? Простите, я отвлеклась...
- Я понял, - ответил он сокрушенно. - Отвлеклись из-за всего, что тут
есть, да? Именно это для вас дело жизни?
- Да, вы правы, - просто и прямо ответила Кейт.
Он взял ее руку и поднес к губам с неизменным изяществом.
- Конечно же, вы сделаете все, что возможно, и даже немножко больше,
если аукцион достанется вам, не так ли?
Кейт мягко, но решительно отняла свою руку и сделала шаг в сторону.
Вдруг, увидев что-то, она издала восклицание и метнулась на другой конец
просторной комнаты.
- Невероятно! - чуть ли не простонала она.
- Что случилось?
Кейт указала на громоздившуюся у стены мебель.
- Это французская работа, восемнадцатый век, - пробормотала она. -
Целое состояние.., в таком плачевном виде. Нужно сейчас же разобрать эту..,
эту поленницу!
Николас Чивли взглянул в ее глаза и беспрекословно повиновался. Он
спустился вниз за хранителем и сторожем, которые жили в особняке. Но этим
дело не ограничилось: он стал помогать тащить вниз прекрасные комоды,
похожие на троны стулья и великолепные, обитые шелком диваны.
- Невероятно, - беспомощно повторяла Кейт. - Такие сокровища свалены в
кучу, как дрова!
- Боюсь, что с возрастом он перестал помнить, какими сокровищами
обладает, - объяснял Николас.
- Теперь я точно уверена, что оказалась здесь раньше, чем другие