"Вера Кауи. Неотразимая (Том 1) " - читать интересную книгу автора

поглощал все, что выходило из-под пера Уильяма Хики. Он знал, кто с кем и
почему развелся, кто когда и с кем переспал, кто кому и как изменил. Он
следил за жизнью сильных мира сего с неослабевающим интересом.
Они еще не успели отойти от окна, как над их головами пролетел
реактивный самолет в сторону Темпест-Кей, снижаясь, с выпущенными шасси.
- Готов спорить, это кто-то из родственников, - возбужденно сказал
Харри. - У них у каждого свой самолет. - Его выпуклые голубые глаза горели
восторгом, лицо сияло. Он, Харри Парке, самолично видел то, о чем потом
прочитает в газетах! - Как мне хотелось бы оказаться там и самому на все
взглянуть!
- А тем временем съемочная группа дожидается, чтобы взглянуть на меня,
- напомнила Элизабет, отходя от окна.
Харри состроил гримасу.
- Да, давай начнем.
Элизабет села на стул, лицом к окну, так что яркий свет заливал ее
всю. Открыв ящик, Харри раскладывал свое снаряжение: баночки, кисточки
пошире и совсем тоненькие, тюбики. Принявшись за работу, он мог превратить
Богом данную красоту Элизабет Шеридан в нечто неземное. И эта красота
исчезнет, подумал он, глядя на нее с сожалением, вместе с нею. Но пора за
работу. Хватит лодырничать. Она была готова, готова и к макияжу тела, это
сделает потом Бесс, ее парикмахерша. Ролик, который должен был
демонстрировать достоинства новейшего достижения "Безупречного Макияжа" -
несмываемой косметики, - предстояло снимать в воде, поэтому на Элизабет был
купальник. Все это время она проведет в воде. Съемки начинались в шесть
утра, чтобы успеть запечатлеть на пленке ту удивительную чистоту света, что
исчезает, как только солнце поднимется выше.
Он принялся за работу. И, работая, болтал без умолку.
- Интересно, кому теперь достанутся его денежки?
Скорее всего пасынкам и падчерице. Его падчерице всегда не хватало
денег... Ну, она и потаскуха! Я о ней такого наслышался... Говорят,
совершенно ненасытная.., даже не хочется пересказывать тебе, детка, все эти
гадости. - В его словах крылась насмешка, так как все знали, что Элизабет
Шеридан безразлична к "таким вещам". - Я однажды видел ее.., воплоти, так
сказать, и уж плоть свою она демонстрировала вовсю. Юбка до пупа, под юбкой
ничего, сама обвешана бриллиантами и просто исходит сексом! Еще младший
пасынок - старший-то просто пьяница, - а младший гуляка! У меня приятель
работает в фирме Дживса и Хокса, он мне рассказывал, что Дан Годфри
выкладывает по тысяче фунтов за костюм! Тысячу! - Харри снова глубоко, с
завистью, вздохнул. Он любил одеться. - С таким-то наследством он может
заказать себе костюм из чистого золота.., наклони головку.., вот так,
чудненько. А этот дом! Набит сокровищами... Представляешь, они родом из
Англии. Старшая ветвь, унаследовавшая титул, все еще живет в Англии... Но
безо всяких средств.., они совершенно разорились несколько лет назад..,
готов ручаться, они Богу молятся, чтобы оказаться в числе наследников...
Его болтовня звучала для Элизабет как плеск воды.
Если бы ей хотелось, она могла бы довольно много рассказать Харри об
английской ветви семейства Темпест.
В детстве она была воспитанницей сиротского приюта Хенриетты Филдинг,
стоявшего неподалеку от ворот Темпест-парка. Каждое лето она, вместе с
остальными, ходила на ежегодный праздник с раздачей наград, который всегда