"Вера Кауи. Неотразимая (Том 1) " - читать интересную книгу авторапоглощал все, что выходило из-под пера Уильяма Хики. Он знал, кто с кем и
почему развелся, кто когда и с кем переспал, кто кому и как изменил. Он следил за жизнью сильных мира сего с неослабевающим интересом. Они еще не успели отойти от окна, как над их головами пролетел реактивный самолет в сторону Темпест-Кей, снижаясь, с выпущенными шасси. - Готов спорить, это кто-то из родственников, - возбужденно сказал Харри. - У них у каждого свой самолет. - Его выпуклые голубые глаза горели восторгом, лицо сияло. Он, Харри Парке, самолично видел то, о чем потом прочитает в газетах! - Как мне хотелось бы оказаться там и самому на все взглянуть! - А тем временем съемочная группа дожидается, чтобы взглянуть на меня, - напомнила Элизабет, отходя от окна. Харри состроил гримасу. - Да, давай начнем. Элизабет села на стул, лицом к окну, так что яркий свет заливал ее всю. Открыв ящик, Харри раскладывал свое снаряжение: баночки, кисточки пошире и совсем тоненькие, тюбики. Принявшись за работу, он мог превратить Богом данную красоту Элизабет Шеридан в нечто неземное. И эта красота исчезнет, подумал он, глядя на нее с сожалением, вместе с нею. Но пора за работу. Хватит лодырничать. Она была готова, готова и к макияжу тела, это сделает потом Бесс, ее парикмахерша. Ролик, который должен был демонстрировать достоинства новейшего достижения "Безупречного Макияжа" - несмываемой косметики, - предстояло снимать в воде, поэтому на Элизабет был купальник. Все это время она проведет в воде. Съемки начинались в шесть утра, чтобы успеть запечатлеть на пленке ту удивительную чистоту света, что Он принялся за работу. И, работая, болтал без умолку. - Интересно, кому теперь достанутся его денежки? Скорее всего пасынкам и падчерице. Его падчерице всегда не хватало денег... Ну, она и потаскуха! Я о ней такого наслышался... Говорят, совершенно ненасытная.., даже не хочется пересказывать тебе, детка, все эти гадости. - В его словах крылась насмешка, так как все знали, что Элизабет Шеридан безразлична к "таким вещам". - Я однажды видел ее.., воплоти, так сказать, и уж плоть свою она демонстрировала вовсю. Юбка до пупа, под юбкой ничего, сама обвешана бриллиантами и просто исходит сексом! Еще младший пасынок - старший-то просто пьяница, - а младший гуляка! У меня приятель работает в фирме Дживса и Хокса, он мне рассказывал, что Дан Годфри выкладывает по тысяче фунтов за костюм! Тысячу! - Харри снова глубоко, с завистью, вздохнул. Он любил одеться. - С таким-то наследством он может заказать себе костюм из чистого золота.., наклони головку.., вот так, чудненько. А этот дом! Набит сокровищами... Представляешь, они родом из Англии. Старшая ветвь, унаследовавшая титул, все еще живет в Англии... Но безо всяких средств.., они совершенно разорились несколько лет назад.., готов ручаться, они Богу молятся, чтобы оказаться в числе наследников... Его болтовня звучала для Элизабет как плеск воды. Если бы ей хотелось, она могла бы довольно много рассказать Харри об английской ветви семейства Темпест. В детстве она была воспитанницей сиротского приюта Хенриетты Филдинг, стоявшего неподалеку от ворот Темпест-парка. Каждое лето она, вместе с остальными, ходила на ежегодный праздник с раздачей наград, который всегда |
|
|