"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

глаза, ее тело. Поэтому забудем об этом. Странно, подумал он, почему она
так себя ведет? Она заинтриговала его, эта монументальная лицемерка. Но
почему она такая?
Своими глазами, которые он был не в силах от нее оторвать, он видел,
как захлопывается каждый вход, затыкается каждое отверстие. Она даже не
позволила ему видеть свой гнев. Она была вежлива, но безразлична. Не
улыбалась в ответ на его улыбку. Пока они шли по пляжу, говорил он один.
Она отвечала, если в этом была необходимость, но не больше.
Он чувствовал, как напряглась Ньевес, которую он держал за руку.
Элизабет Шеридан шла чуть поодаль, тем самым исключая всякую возможность
физического контакта. Она глядела прямо перед собой, ни разу не повернув
головы, ни разу не встретившись с ним глазами.
Поразительно! - подумал он, сгорая от любопытства. Она не идет, а
шествует с гордо поднятой головой.
Наверняка защитная реакция. Она вся ощетинилась...
Да, он задел ее за живое. Как и она его. Даже когда им пришлось
карабкаться по крутой тропинке к дому, она не захотела опереться на его
руку. Шла своим путем.
Да, подумал он, она всегда такая. Но от кого она обороняется? Женщина
с ее лицом? Зачем ей это? Она, несомненно, привыкла к восторженной реакции
мужчин. Но ведет себя так, словно это для нее не комплимент, а оскорбление.
Странно. Очень странно. И она надела платье, точно ей неловко идти рядом с
ним в купальнике. Может быть, из-за ее размеров? Она была чуть ниже его,
слишком высокая для женщины, к тому же такие формы ценились лет шестьдесят
назад. Во времена Эдуарда VII такими телами восхищались: пышная грудь,
широкие бедра, длинные ноги. Дейвид назвал ее великолепной, и он был прав.
Но она ведет себя так, словно она не красивая, а просто большая. Да, именно
так.
Вдруг его осенило. Она не верит в собственную силу.
В мире, где властвуют мужчины, она обладает могучим оружием, но,
видимо, об этом не догадывается. Множество женщин без колебаний пускали
свою красоту в ход.
Она превратилась для них в источник власти или в средство к
существованию. Однако Элизабет не только не пользовалась этим
преимуществом, но, кажется, даже не подозревала о нем. Она предлагала
другим подделку, выдавая ее за подлинник. Сдержанность стала ее второй
натурой. Когда это случилось? После смерти матери? Сильное потрясение, как
известно, способно вызвать потерю памяти. Для пострадавшего иногда это
единственная возможность выжить. Значит, когда-то она была крайне,
болезненно чувствительна. Похоже, что она трусиха. Харви сказал, что для
нее все средства хороши, но только когда речь идет о вещах. Людей она и
близко к себе не подпускает.
И самое главное - она совершенно не имела дела с мужчинами. Она
понятия не имеет, как реагировать на случившееся. Ее искушенность
обманчива. Она трусливо ею прикрывается. Тогда она боится и секса? Он
убедился в этом, когда играл на гитаре. Она откликалась на каждый звук,
вибрация гитары была вибрацией ее плоти. И когда она пулей выскочила из
комнаты, хотя никогда не позволяла себе резких выходок, он догадался, что
это из-за него. Он поймал ее горящий, полный ненависти взгляд, который она
в него метнула.