"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

- Нет, дорогая, ты отправишься домой, примешь горячую ванну и сразу же
ляжешь в постель. Днем ты промокла, и я не хочу, чтобы ты простудилась.
Ньевес заколебалась. Она была тронута его заботой и в то же время не
решалась выполнить его приказ - ибо это был приказ - оставить его с
Элизабет Шеридан.
- Я провожу ее до дома, - небрежно продолжал Дэв. Дейвид открыл рот,
потом закрыл его, молча взял у Касс свою одежду и поплелся на кухню.
Ньевес, не сказав ни слова, поднялась наверх. Касс переоделась на кухне
после Дейвида.
- Послушай, Дэв, Элизабет вполне могла бы пойти снами.
- Она умерла для мира, - ответил Дэв. - Дай ей выспаться.
Он был прав. Элизабет спала глубоким сном, зарывшись лицом в подушки.
А Дэв держал ее лодыжки, его длинные пальцы темнели на фоне золотистой
кожи.
Касс с удовольствием обрубила бы ему руки.
Была чудесная ночь. Небо очистилось, хотя мчавшиеся вверху тяжелые
облака закрывали луну. С деревьев падали капли, берег был завален
водорослями и мокрыми сучьями. Они вполне могли различить дорогу, к тому же
Касс предусмотрительно настояла, чтобы Дейвид взял фонарь. А ведущая к дому
аллея всегда освещена.
Осторожно приподняв ноги Элизабет, Дэв проводил их до двери. Но когда
из расщелины в скале Касс бросила взгляд назад, дверь была уже закрыта.
Она почувствовала, что ее вот так же вышвырнули из жизни Элизабет.

***

Элизабет беззвучно застонала во сне - голова заметалась по подушке,
тело выгнулось, рот жадно приоткрылся - и в ужасе проснулась. Ее сердце
колотилось, губы пересохли, дыхание, как у загнанного зверя, с хрипом
вырывалось из груди.
Она лежала на спине, в комнате было темно: горела всего одна лампа.
Осторожно приподнявшись, она заглянула через спинку дивана. Дэв Локлин
что-то писал за столом у окна. Она молча легла, бросив взгляд на
корабельные часы на камине. Час ночи. Ей снился сон.
Все было, словно в жизни. Нет, то был не сон. Воспоминания. Которые
она намеренно подавляла.., душила в зародыше.
Этот человек не только заполнил собой все ее дневные мысли. Он вторгся
в ее сны. Так было велико его воздействие. Все началось с того, что, подняв
глаза к солнцу, она увидела перед собой ярко-голубые глаза, услышала
глубокий голос: "Привет... Я Дэв Локлин".
Тогда она не смогла отвести от него взгляда, не может и теперь. Она
разучилась владеть собой. А теперь ему удалось остаться с ней наедине. Все
остальные ушли... Она проклинала себя за то, что уснула. Но у нее не
осталось больше сил - ни моральных, ни физических.
Она зажмурилась. Но он по-прежнему стоял перед глазами: высокий,
голубоглазый, с длинными ресницами. То, что она читала в его взгляде,
повергало ее в ужас.
Надо было прислушаться к словам Касс, в тысячный раз подумала она.
Разве та не говорила ей, что он живое олицетворение мужчины? Старая история
про лису в курятнике. Ему оставалось лишь спокойно ждать, пока одуревшие