"Вера Кауи. Неотразимая (Том 2) " - читать интересную книгу автора

птицы сами не кинутся ему в пасть...
И она подумала о нем, ощутила вкус его губ. Ее живот напрягся, по телу
пробежала дрожь, соски налились и затвердели. Она перевернулась на живот,
прижимаясь к твердым, упругим подушкам, чувствуя, как набухают ее груди,
тяжелеют бедра и ноги. При мысли о его прикосновении ее захлестнуло волной
желания.
Услышав шорох, она замерла. Когда он подошел к дивану, она
притворилась спящей. Но сердце ее бешено колотилась, тело напряглось.
Только когда он отошел, она с облегчением расслабилась, чувствуя, как
стекает пот по ложбинке на груди. Она старалась дышать медленно и ровно.
Самообладание, подумала она. От него не осталось и следа. Этот человек
осквернил не только ее тело, но и душу...
Она еще раз попыталась убедить себя, что не нуждается в нем. Это
похоть. Обычная похоть. С ней можно справиться. Страх при мысли о том, что
это ей не удастся, был сильней удовольствия, которое она могла бы получить,
уступив желанию. То, что произошло между ними, не должно повториться. Она
решила сопротивляться. Нос самого начала ситуацией распоряжался он.
Он появился, подобно вспышке солнца, прикосновение его руки обожгло
ее, его глаза, передвигаясь по ее лицу и телу с неторопливостью уверенного
в себе мужчины, оставили за собой горящий след. Его взгляд пригвоздил ее к
месту, ошеломил, лишил уверенности, заставил задрожать. Впервые в жизни она
испугалась мужчины.
С самого начала она сопротивлялась. Весь вечер эти глаза преследовали
ее, тревожили, смущали, не давали опомниться. А его игравшие на гитаре руки
каким-то образом играли на ней самой.
Той ночью она не спала. Все время думала о нем.
А утром, спустившись вниз, обнаружила, что его нет!
Она была вне себя от ярости. И сорвала свой гнев на Дейвиде. Она со
злобным удовольствием глядела, как на его беззащитном лице недоумение
сменяется обидой, однако в глубине души ей было стыдно. Никогда еще она не
испытывала потребности отыграться на ком-нибудь другом.
А потом, заметив вдалеке его высокую, легкую фигуру, она кинулась к
себе и заметалась по комнате, словно львица в клетке, злясь, обзывая себя
похотливой кошкой! Это похоть, и ничего больше. Грубая, ненасытная,
губительная похоть! Переспать и разбежаться. Папочка, купи мне это...
Элизабет истерически расхохоталась. У нее полно денег... Но этот человек не
продается.
Как это было в далеком детстве, она принялась повторять одно и то же:
"Что мне делать? Господи, что мне делать?" Она не знала. Не имела ни
малейшего представления.
Прежде она ничего подобного не испытывала. Даже не подозревала, что
способна на такое.
И тем не менее она стала тщательно одеваться к обеду, несмотря на
предупреждение Хелен. Выбрала тончайшее шифоновое платье цвета лимонного
сока - глоток свежести для жаждущего мужчины. Туго затянула его на талии,
под свободным лифом соблазнительно обозначилась ее полная, упругая грудь.
Она распустила волосы, сбрызнула их пряными, дразнящими духами.
Старательно накрасилась, употребив все уловки манекенщиц. Она
выставляла себя напоказ, подчиняясь новой, неведомой ей прежде силе... Она
видела, как изменился его взгляд, когда он ее заметил, в его ирландской