"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автора

Они остановились у скал над морем, спокойным и серым. Джулия смотрела
на него, с удовольствием вдыхая морской воздух. Она родилась у моря. Ей
потребовалось от него уехать, чтобы понять, как она его любит и как ей его
не хватает.
Ветер растрепал ее волосы. Она прикрыла лицо собольим воротником
пальто, которое ей кинул Брэд из машины, небрежно заметив:
- Вот возьми, должно подойти.
- Женское, конечно.
- Осторожно! - Брэд оттащил ее от края. - Отсюда высоко падать. - Он
нервно заглянул вниз. - Ты, видно, высоты не боишься.
- А ты разве боишься? - удивилась Джулия, считавшая, что он в любой
игре мастак.
Они напились чаю с пшеничными лепешками с маслом в маленькой чайной в
Хове среди старых дам в шляпках с цветами и пожилых джентльменов с цветами в
петлицах. Чай был цвета хорошо начищенной кожи.
- Как во Флориде, - ехидно прокомментировал Брэд, оглядываясь по
сторонам.
- Да, - согласилась Джулия, - в таком городке, как Хов, хорошо жить,
уйдя на пенсию.
- Боже сохрани! - испугался Брэд.
- Это ждет нас всех рано или поздно. - Только не меня!
Все, последний кусочек мозаики лег на место. Именно поэтому он так все
время торопился, хватался за все, менял женщин и костюмы - Джулия видела,
сколько их у него. Новое впечатление от нового костюма, заменившего
поднадоевший, от новой женщины, заменившей ту, с которой стало скучно.
Теперь она поняла, что только потому, что ей удалось как-то задержать его
интерес, он вернулся к ней для повторной игры. Она и была тем самым
незаконченным делом.
В этот вечер он повел ее потанцевать. Как и все остальное, он это делал
великолепно. Но был рассеян, даже мрачноват. Джулия удивлялась: она знала
совсем другого Брэда. Весь день у нее было чувство, что что-то назревает.
Его настроение менялось со скоростью цветов светофора. От очень хорошего до
угрюмого - в течение нескольких секунд. Например, когда в своей квартире,
куда она заехала переодеться, Джулия несколько минут проговорила по
телефону, то, вернувшись, застала его в гневе. Ему не нравилось, когда ее
внимание отвлекалось от него.
И в ту ночь он был необычно страстен, как будто наказывал ее за что-то,
хотел заставить крикнуть "Довольно!". Чего она не сделала.
Иногда ей нестерпимо хотелось сказать: "Пожалуйста, повзрослей!", но
она понимала, что их отношения запрещают такую фамильярность. Он с самого
начала дал понять, что это только физиология. По законам плоти, ясно?
В воскресенье утром их разбудил телефон. Трубку снял Брэд.
- Салли? - Голос его звучал удивленно. Потом он искоса взглянул на
Джулию и сказал: - Подожди, я спрошу ее. - Он прикрыл трубку ладонью. -
Салли Армбрустер приглашает нас выпить. Хочешь пойти?
Джулия к этому времени уже достаточно хорошо знала, как он действует:
хотел бы пойти - согласился бы, не спросив ее.
- Почему бы нет?
Армбрустеры жили на площади сразу за Кинг-роуд. В длинной гостиной
собралось около дюжины человек. Брэд знал их всех, особенно женщин, которые