"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу авторакивнув на кошечку на груди Джулии, она прибавила: - У меня был лев, - и
грациозно двинулась в глубину комнаты. Джулия продолжала смотреть в окно. Ничего не чувствовала. Только печаль. - О чем это ты так долго разговаривала с Салли? - спросил Брэд, когда они уже сидели в ресторане. - О тебе. - Она была давно. - И давно забыта, говорил его тон. - Ты не обязан мне ничего объяснять. - Я и не собирался. Просто хотел, чтобы ты знала, вот и все... - Почему? - Потому что я знаю Салли. "Как она знает тебя", - подумала Джулия. - Она стопроцентная сучка, - продолжал Брэд, - и как черт ревнивая, совсем не такая, как ты. - Она промолчала. - Ты ведь нет? В смысле, не ревнива? - Никогда раньше не была, - честно ответила Джулия, не потрудившись добавить, что у нее никогда не было на то оснований. - Даже с твоим мужем? - Нет. - Тогда почему вы разошлись? - Не подходили друг другу. - Зачем тогда было выходить за него замуж? - Я узнала об этом только после того, как вышла. - Но ты была в него влюблена? Брэд беспокойно задвигался, как будто ее ответы его не удовлетворяли, неизвестно почему. - Как ты думаешь, есть разница между любовью и влюбленностью? - наконец спросил он. - Да, - ответила Джулия. - Первое - настоящее, второе - романтическая выдумка. Снова появилась морщинка между бровей. - Как получается, что ты, человек, который держит эмоции в морозильнике, выделяешь так много тепла? - спросил он почти что агрессивно. - Я просто экономно расходую свои эмоции. - Уж не хочешь ли ты этим сказать, что я разбрасываюсь моими? - Нет, я вообще не думаю, что ты своими пользуешься. - Понятно. Чувствуется работка Салли, не так ли? - Салли не имеет к этому никакого отношения. - Тогда почему ты задираешься? - Я с тобой честна, считай это комплиментом. - Без этого комплимента я бы обошелся. - Он продолжал хмуриться. - А чего бы именно ты от меня хотела? - грубо спросил он. - Только того, что ты предложил. Она увидела, как у него заходили желваки по сторонам его чувственного рта. - Надеюсь, оправдал твои ожидания? - Не жалуюсь. - Вот видишь, - сказал он с оттенком разочарования. - Я же не зря |
|
|