"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автора

Ей удалось заказать ему билет в первом классе, пока он принимал душ.
Она слышала, как он жизнерадостно насвистывает под шум воды. Одевшись, он
повернулся к ней.
- Чем быстрее, тем лучше, - сказал он коротко.
Его поцелуй был скорее формальным, чем страстным. Ему хотелось поскорее
уйти.
И вот дверь за ним закрылась.

5

Хотя все окна в столовой были подняты, бостонское лето давало себя
знать. Из четырех женщин и трех мужчин, сидящих за столом, особенно мучилась
от жары необыкновенно шикарная сорокатрехлетняя женщина, тратящая огромное
количество денег и времени на то, чтобы выглядеть тридцатитрехлетней. Кожа
ее блестела от капелек пота, а зачесанные назад волосы были влажными на
висках и шее.
- Мама, ты просто должна установить кондиционер, - пожаловалась она. -
Я не могу выносить эту турецкую баню, в которую дом превращается каждое
лето.
- Я в этой стране живу сорок пять лет, - невозмутимо ответила ей Эстер
Брэдфорд, - и я никогда не позволяла погоде так на меня действовать. Если бы
ты, дорогая моя Битси, вместо того чтобы злиться, попробовала привыкнуть,
тебе бы это пошло на пользу.
- Я привыкла жить в комфортабельных домах с кондиционерами, - ответила
Битси.
- Я не могу этого допустить. Кондиционеры являются источником куда
больших простуд, чем можно себе представить, и, если бы даже я не обращала
внимание на свою астму, я все равно бы не согласилась иметь их в доме. Тебе
бы пожить в Эруне пятьдесят лет назад, вот тогда у тебя действительно был бы
повод для жалоб.
Тонкие губы леди Эстер растянулись в улыбке при приятных воспоминаниях,
и Брэд, сидящий по другую сторону стола, поднял глаза к небу. Заметив это,
его невеста Кэролайн Нортон, сидящая от него слева, толкнула его под столом.
- Эрун за последние пятьдесят лет здорово изменился, мама, - вступила в
разговор старшая сестра Брэда. - Возможно, летом там было прохладно,
поскольку стены толстые, но зимой, пока не установили центральное отопление,
там должен бы быть настоящий ледник.
- Чушь собачья, - отшила ее леди Эстер. - Я думала, у тебя больше
выдержки, Абигейль.
- У нее явно больше всего того, за чем надо приглядывать, - заметил
Брэд, ласково улыбаясь сестре. Он не очень симпатизировал второй сестре, но
обожал старшую. Эбби, как он любил повторять, надежный парень.
- Поскольку ты не устаешь всем рассказывать, сколько я вешу, то что же
тут удивительного? - миролюбиво спросила Эбби.
Лицом она походила на сестру, обе типичные Брэдфорд, включая орлиные
носы и тяжелые подбородки, но на этом сходство заканчивалось.
Сорокашестилетняя Эбби была одета настолько же аляповато, насколько модно
выряжена ее младшая сестра. У обеих типично брэдфордовсние волосы -
золотистые и густые. Но если Битси каждый день бегала к парикмахеру, то Эбби
небрежно скалывала свои на затылке постоянно вываливающимися шпильками, так