"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автораПо-видимому, он решил прожить их на полную катушку".
- Бывало лучше, - согласился Брэд. - Бедняжка, - пробормотала Кэролайн. Он не обратил на нее внимания. - С Кэролайн все в порядке? - шепотом спросила Эбби. - Откуда мне знать? - заметил Брэд с иронией. - До свадьбы - ни-ни... - Если ты не хочешь жениться... - Зато мама хочет. Ты возьмешься ей возражать? - Пожалуй, она не станет слушать, - просто ответила Эбби. - Ты единственный, кого она хоть как-то слушает. Она мне посоветует не тратить время на ерунду или не строить из себя дурочку. Но если ты сам поговоришь с ней... - Ты сама сказала, что я наследник. От меня это ожидается. - Но тебе вовсе не хочется приносить такую жертву? Брэд осклабился. - Ты же меня знаешь, Эбби. Я никогда не представлял себе себя женатым. Эбби усмехнулась. - Зато это хорошо представляли женщины. На красивое лицо набежала тень и тут же исчезла, Эбби даже показалось, что она ошиблась. - Я не жалуюсь, - сказал он спокойно. "Нет, - подумала Эбби, - и хотела бы я знать почему". Всю свою жизнь Брэд был испорченным до мозга костей и мог при случае пожаловаться. Почему же ей тогда кажется, что он страдает? И из-за чего-то такого, о чем никому не может рассказать. Будучи на тринадцать лет его старше, она всегда служила для него амортизатором,* смягчающим собственнические претензии матери и ей свои секреты, делился с ней бедами и обращался за советом. Теперь же она интуитивно чувствовала, - а внутри этой громоздкой стовосьмидесятифунтовой женщины жила чуткая и проницательная душа, - что-то его беспокоит, что-то занимает мысли, не имеющее отношения ни к матери, ни к невесте и предстоящей потере свободы. "Что-то его явно мучает", - подумала она. Когда Брэду казалось, что на него никто не смотрит, у него на лице появлялось странное, озадаченное, почти испуганное выражение. Она заметила это сразу, как вошла сегодня в дом. Эбби взглянула на мать, все еще беседующую с Сетом. Если она тоже заметит волнение Брэда, ни один камень не останется неперевернутым в ее попытках узнать, что, отчего и почему. Но, судя по всему, она ничего не заметила. Значит, ей он старался этого не показать. Что в свою очередь означает, решила Эбби с внезапным страхом, что все обстоит серьезно. ______________ * Неточность автора: на стр. 14 Брэд сообщает, что ему скоро 31 год (Эбби 46 лет). Неточности, связанные с возрастом героев есть и далее. - Прим. ред. "О, Господи Боже мой! - молча взмолилась она. - Только не еще один мамочкин приступ. Я этого просто не вынесу. Еще в детстве я их до смерти боялась". Она невольно вздрогнула при воспоминании о матери, когда у той бывал приступ астмы. Хрип надрывающихся легких, вылезшие из орбит глаза, судорожные движения рук... Ее это пугало, и она, как и Битси, делала все от нее зависящее, чтобы предотвратить возможный приступ, поскольку они заметили, что он всегда случается, когда мать сильно волнуется, или, иными |
|
|