"Вера Кауи. Порок и добродетель (Звонок из преисподней) " - читать интересную книгу автора

- Полагаю, - говорила она с сожалением, - тебе когда-нибудь придется
жениться. Но подыскать для тебя подходящую, нет, идеальную жену - поистине
труднейшая задача.
- Мне никого не надо. У меня есть ты, - возражал он, а она касалась его
щеки и слабо улыбалась.
- Льстец... - говорила она в таких случаях, довольная и
удовлетворенная.
Но он взрослел, и с годами ей приходилось все более серьезно
задумываться о поисках подходящей жены для него. Она должна быть скромной,
даже робкой, готовой услужить, причем не только Брэду, но и его матери. Ему
уже тридцать, и она разрешала ему буянить и крушить все, что ни попадя, но
нельзя забывать, что следует продолжать род. Эстер считала, что Всевышний
сильно напутал, отведя человеку такую короткую жизнь.
И вот в своих тщательных поисках она наткнулась на Кэролайн Нортон. Она
была сестрой старого друга Брэда, Брэдли Нортона (дружба началась в Андовере
благодаря путанице из-за сходства имен), чей отец был миллионером,
заработавшим свои деньги самостоятельно. Элдридж Нортон, бывший в свое время
Элмо Ноторианни, начав со свалки металлолома в Чикаго, стал крупнейшим
торговцем металлоломом на Восточном побережье. Его жена Элайн, когда-то
бывшая Эстер Шнауцер, считалась в обществе выскочкой. "М.О.", пометила Эстер
в своих записях. Мать отвратительная. Но Нортоны были очень богаты, так что
Кэролайн наверняка изрядно поднатаскали в лучших школах. Хорошенькая как
кукла Барби, внешне скромная, но внутренне отменная эгоистка, из тех, кто,
раз решив, чего они хотят, всегда этого добиваются, невзирая на препятствия
на своем пути. А Кэролайн хотела стать миссис Уинтроп Брэдфорд V. Ее матери
хотелось того же.
Учтя рейтинг компании Нортонов, а также ознакомившись с финансовым
отчетом этой компании, Эстер решила, что к Кэролайн следует присмотреться
поближе. Разумеется, мамашу надо будет сразу поставить на место. В
соответствии со своим решением она пригласила Кэролайн на ферму.
Кэролайн, сообразившая, что ее приглашают на смотрины, вела себя
соответствующе: старалась казаться мило наивной, абсолютно целомудренной,
безнадежно влюбленной в Брэда и готовой сделать все возможное, чтобы
заполучить его. Когда она вернулась в Филадельфию, Эстер призвала сына.
- Такая милая девушка, - сказала она, - хотя от ее приторности у меня
временами ноют зубы, и без памяти в тебя влюблена, мой мальчик.
- Она ничего, - безразлично пожал плечами Брэд. - Из тех, что быстро
надоедают. Скорее лимонад, чем шампанское.
- Всегда лучший напиток для утоления жажды, - заметила его мать. - И с
тем приданым, что ее отец за ней дает, ты сможешь пить шампанское каждый
день до конца жизни!
Но Брэд даже не улыбнулся.
- Дорогой, ну надо же тебе когда-нибудь жениться. Кэролайн мила, не
слишком умна; к тому времени как я с ней поработаю как следует, ликвидируя
все следы влияния ее ужасной матери, она научится хорошо одеваться. С ней
тебе будет спокойно. От тебя требуется только дать ей свое имя и детей. Как
только она ими займется, ты снова начнешь свою собственную жизнь. Только
потихоньку, мой дорогой, Нортоны такие богатые.
Теперь он надулся.
- Ты мой единственный сын - радость моя. Ведь ты же не хочешь, чтобы